Traducción generada automáticamente
Le p'tit génie
Oldelaf et Monsieur D
El pequeño genio
Le p'tit génie
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
- Me llamo Jean-Wilhem- Je m'appelle Jean-Wilhem
Desde que era muy pequeñoDepuis qu'il est tout petit
Inventa teoremas - ¡Es verdad!Il invente des théorèmes - C'est vrai !
Resuelve ecuaciones - ¡Sí!Il résout des équations - Eh oui !
Sobre leyes astronómicasSur les lois astronomiques
Y se sabe de memoriaEt connaît par coeur le nom
Los cuarenta estados de AméricaDes quarante Etats d'Amérique
Tiene una mente muy llenaIl a une tête bien remplie
Heredó eso de su padreIl tient ça de feu son père
- Pero también está bien formada- Mais elle est bien faite aussi
Sí, tiene mis ojos, estoy orgulloso - ¡Es verdad!Oui, il a mes yeux j'en suis fière - C'est vrai !
Lo inscribí en el club de ajedrezJ'l'ai inscrit au club d'échecs
Suscripción a la TribunaAbonné à la Tribune
- Soy el primero de la clase en griego- J'suis l'premier d'la classe en grec
Es mejor, si no, te llevas una palizaVaut mieux sinon tu t'en prends une !
Oh, mi hijo es un pequeño genioOh mon fils est un p'tit génie
- Sí, soy un pequeño genio- Oui je suis un p'tit génie
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
- ¡Tengo un coeficiente intelectual de 316, jaja!- J'ai 316 de Q.I. hihi !
¿Sabes qué pasa cuando mezclas cloruro de potasio con benceno?Tu sais c'que ça fait quand on mélange du chlorure de potassium avec du benzène ?
- No.- Non.
- Hey, no importa, si no agregas sosa. ¡Es un inútil!- Hey, ça fait rien, si tu rajoutes pas d'soude. Il est nul !
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
- Sí, pero soy malo en deportes- Oui mais je suis nul en sport
Así que no tengo muchos amigosAlors j'ai pas beaucoup d'amis
Pero en matemáticas eres el mejor - ¡Es verdad!Oui mais en maths t'es l'plus fort - C'est vrai !
Ganaste el primer premio en solfeo - ¡Sí!T'es premier prix en solfège - Oui !
Graduado en pintura abstractaDiplômé d'peinture abstraite
- Soy un poco como un espárrago- J'suis un peu comme une asperge
Donde nada es bueno excepto la cabezaOù y a rien qu'est bon à part la tête
Afortunadamente en mi vidaHeureusement que dans ma vie
Tengo a mi gran amigo JosephY a mon super pote Joseph
Es sordo y mudo, muy amableC'est un sourd-muet très gentil
Me escucha, soy su jefeIl m'écoute, je suis son chef
Juntos hacemos químicaEnsemble on fait de la chimie
Hacemos un montón de experimentosOn fait tout plein d'expériences
Para probar, siempre es élPour tester c'est toujours lui
Un día salió mal, mala suerteUn jour ça a foiré, pas d'chance
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
- Sí, soy un pequeño genio- Oui je suis un p'tit génie
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
- Y puedo recitar Pi: 3,141592653 conozco las veinte mil primeras decimales- Et j'peux vous réciter Pi : 3 virgule 1, 4, 1, 5, 9, 2, 6, 5, 3 j'connais les vingt mille premières décimales
- ¡Nunca nos aburrimos en Navidad!- On s'ennuie jamais à Noël !
Mi verdadera pasión son las chicasMa vraie passion c'est les filles
Mi amor es MarilèneMon amour c'est Marilène
Así que un día le dije:Alors un jour je lui ai dit :
'Marilou, eres mi reina!'"Marilou tu es ma reine !"
Me dio una patadaElle m'a filé un coup d'latte
Pero sentí que me amaba, ¡sí!Mais j'ai senti qu'elle m'aimait, oui !
- Vuelve a estudiar tus matemáticas- Retourne donc bosser tes maths
¡Sino te juro que te va a ir mal!Sinon j'te jure ça va barder !
Para conquistarla construíPour la séduire j'ai construit
Una máquina fantásticaUne machine fantastique
Desarrolla el amor de las chicasCa développe l'amour des filles
Está hecha a base de ácido nítricoC'est à base d'acide nitrique
Hum... Joseph, vamos a probar en ti antes de probar en ella, ¿verdad Joseph? ¿Verdad? Joseph? Gracias. ¿Estás bien Joseph?Hum... Joseph on va tester sur toi avant de tester sur elle, hein Joseph ? Hein ? Joseph ? Merci. Ca va Joseph ?
- Bueno Jean-Wilhem, ¿qué estás haciendo aquí? Vuelve a casa ahora mismo. Bueno, y tú, eh, Joseph, sufre en silencio ahora.- Bon Jean-Wilhem, qu'est-ce que tu fais, là ? Rentre à la maison tout d'suite. Bon, et toi, euh, Joseph, souffre en silence maintenant !
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
- Soy campeón de clavecín- Je suis champion de clavecin
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
- ¡Mira lo que hace mi mano!- Regardez c'que fait ma main !
- Jaja, es Jean-Guilhem, es mi hijo, de hecho es autodidacta, es decir, aprendió a conducir solo. ¡Vamos, muéstrales Jean-Wi!- Haha, c'est Jean-Guilhem, c'est mon fils, en fait il est autodidacte, c'est à dire qu'il a appris à conduire tout seul. Allez montre leur Jean-Wi !
Oh, mi hijo es un pequeño genioOooh, mon fils est un p'tit génie
- Sí, soy un pequeño genio- Oui je suis un p'tit génie
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
- Sí, ya entendimos- Oui c'est bon on a compris
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
- ¡Oh, ya basta, ya lo dijiste!- Oh ça va tu l'as déjà dit !
Mi hijo es un pequeño genioMon fils est un p'tit génie
¡Sigo arruinando su vida!J'continue d'pourrir sa vie !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oldelaf et Monsieur D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: