Traducción generada automáticamente

Runaway Train
Oleander
Tren fugitivo
Runaway Train
Es una esquina que doblasIts a corner that you turn
Es una lección que aprendes con el tiempoIts a lesson that you learn in time
Es una preocupación que sientesIts a worry that you feel
Otra cicatriz que ocultasAnother scar that you conceal
A la vistaFrom sight
¿He estado ausente por mucho tiempo para poder decir?Have I been away too long for me to say?
¿He estado ausente por mucho tiempo para que las cosas cambien?Have I been away too long for things to change?
De un tren fugitivoFrom a runaway train
Atrapado bajo las ruedasCaught beneath the wheels
De un tren fugitivoOf a runaway train
Cada momento del díaEvery moment of the day
Siento que se desmorona si yoI feel it crumbling away if I
Solo tengo la culpa a mí mismoI only have myself to blame
Por todas las grietas dentro del marco que encuentroFor all the cracks within the frame that I find
De un tren fugitivoFrom a runaway train
Atrapado bajo las ruedasCaught beneath the wheels
De un tren fugitivoOf a runaway train
Sé cómo se sienteI know how it feels
Ser un tren fugitivoTo be a runaway train
Está bien, está bien, está bienIts alright, its ok, its alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oleander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: