Traducción generada automáticamente

Something Beautiful
Oleander
Quelque chose de beau
Something Beautiful
Dis-moi ce qui fait le plus malTell me what hurts the most
Quand tu le sens dans tes osWhen you feel it in your bones
C'est comme ça que tu t'imaginais ?Is this how you pictured yourself?
Tu te sens comme un fantômeDo you feel like a ghost
À moitié vivant et si seul ?Half alive and so alone?
C'est comme ça que tu fuis toi-même ?Is this how you run from yourself?
Et le courant te tireAnd the undertow rushes in
Te sort, te ramènePulls you out, pulls you in
Te fait tourner dans tous les sensSpinning you all around
Te retourne la têteSpinning you upside down
Tu ne sais plus où est le hautYou don't know which way is up
Et est-ce que ça sera jamais suffisantAnd will this ever be enough
Pour te rendre entier, pour remplir ton âmeTo make you whole, to fill your soul
Quand tout ce que tu veux c'estWhen all you want is
Quelque chose de beauSomething beautiful
Qu'ils ne peuvent pas t'enleverThat they can't take away
Personne ne peut jamais toucherSaid no one can ever touch
Que rien ne peut reformulerThat nothing can rephrase
Quelque chose de beauSomething beautiful
Que tu peux appeler le tienThat you can call your own
Quand le monde montre son côté mocheWhen the world shows its ugly side
Tout ce que tu veux c'est quelque chose de beauAll you want is something beautiful
Quelque chose de beauSomething beautiful
Peut-on toucher ce que tu ressensCan we touch the way you feel
Ou ça s'efface juste en grisOr does it only fade to gray
C'est comme ça que tu te handicapes ?Is this how you cripple yourself?
Quand le ciel s'effondreWhen the sky is caving in
S'écroulant de l'intérieurCrashing down from within
C'est comme ça que tu, tu te perds ?Is this how you, you lose yourself?
Tu ne sais plus où est le hautYou don't know which way is up
Et est-ce que ça sera jamais suffisantAnd will this ever be enough
Pour te rendre entier, pour remplir ton âmeTo make you whole, to fill your soul
Quand tout ce que tu veux c'estWhen all you want is
Quelque chose de beauSomething beautiful
Qu'ils ne peuvent pas t'enleverThat they can't take away
Personne ne peut jamais toucherSaid no one can ever touch
Que rien ne peut reformulerThat nothing can rephrase
Quelque chose de beauSomething beautiful
Que tu peux appeler le tienThat you can call your own
Quand le monde montre son côté mocheWhen the world shows its ugly side
Tout ce que tu veux c'est quelque chose de beauAll you want is something beautiful
Quelque chose de beauSomething beautiful
Certaines choses ne changeront jamais, ne changeront jamais, ne changeront jamaisSome things will never, will never, will never change
Certaines choses ne changeront jamais, ne changeront jamais, ne changeront jamaisSome things will never, will never, will never change
Ne changeront jamaisWill never change
À moins que tu crois enUnless you believe in
Quelque chose de beauSomething beautiful
Quelque chose de beauSomething beautiful
Quand tout ce que tu veux c'estWhen all you want is
Quelque chose de beauSomething beautiful
Qu'ils ne peuvent pas t'enleverThat they can't take away
Personne ne peut jamais toucherSaid no one can ever touch
Que rien ne peut reformulerThat nothing can rephrase
Quelque chose de beauSomething beautiful
Que tu peux appeler le tienThat you can call your own
Quand le monde montre son côté mocheWhen the world shows its ugly side
Tout ce que tu veux c'est quelque chose de beauAll you want is something beautiful
Quelque chose de beauSomething beautiful



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oleander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: