Traducción generada automáticamente
Saudades Mãe (part. Pe. Ricardo e Dytah)
Olegna
Nostalgias Madre (parte Pe. Ricardo y Dytah)
Saudades Mãe (part. Pe. Ricardo e Dytah)
No compongo estas rimas por sufrimientoNão componho estas rimas por sofrimento
Escribo por amor y nostalgia que siento por tiEscrevo por amor e saudades que sinto por você
Es un reconocimiento de tu ser altruistaÉ um reconhecimento do teu ser altruísta
Donde supiste conjugar entre vivir y amarOnde soubeste conjugar entre viver e amar
Siempre fuiste magnánima y una madre que inspira la vidaSempre foste magnânima e uma mãe que inspira a vida
Y tu amor trascendió el tiempo y el espacioE o teu amor ultrapassou o tempo e o espaço
Algo sucedió en esa hora treceAlgo aconteceu naquela hora treze
En el mes de Febrero de dos mil treceNo mês de Fevereiro de dois mil e treze
Era todo diferente, algo ocurrióEra tudo diferente alguma coisa aconteceu
La noticia me calló y me dejó enmudecidoA notícia me calou e me deixou emudecido
Es un dolor que siento y hiere mi corazónÉ uma dor que sinto e fere meu coração
Un sentimiento fuerte, quiero consolaciónUm sentimento forte, quero consolação
Tú te fuiste y me quedé en la soledad del mundoTu foste e fiquei na solidão do mundo
Rompeste la promesa, ahora estoy abandonadoQuebraste a promessa agora sou abandonado
Mi madre me engendró, me crió y educóMinha mãe me gerou, me criou e educou
Persistente en oración, ella siempre oróPersistente em oração ela sempre orou
Partió de una forma muy sorprendentePartiu duma forma muito surpreendente
Me duele mucho cuando eso me viene a la menteDói-me muito quando isso me vem a mente
El sufrimiento y angustia cubrieron mi rostroO sofrimento e angústia cobriram o meu rosto
Todo a mi alrededor perdió el gustoTudo ao meu redor perdeu o gosto
La luz se apagó y ya no espero nadaA luz apagou-se e mais nada espero
Paso noches en la angustia y vivo en la desesperaciónPasso noites na angústia e vivo no desespero
Todavía recuerdo la última noche oscuraAinda me lembro da última noite escura
Para mí todo aquello era una locuraPara mim tudo aquilo era uma loucura
Cuando vi tus ojos llorando y apagándoseQuando vi seus olhos chorando e se apagando
En mi rinconcito observando y llorandoNo meu cantinho observando e chorando
Lágrimas caen cuando contemplo tu fotoLágrimas caiem quando contemplo a tua foto
Me cuesta aceptar y creer que te fuisteCusta-me aceitar e acreditar que tu te foste
Creo Madre que Dios guardó tu almaAcredito Mãe que Deus guardou a tua alma
Y un día sentiré tu abrazo, mamáE um dia sentirei teu abraço minha mamã
Madre querida, qué nostalgia tengo de abrazarteMãe querida que saudades eu tenho em te abraçar
Tu niño lloraTeu menino chora
Eres mi vida y tu alegría me despiertaÉs a minha vida e tua alegria me desperta
Soy más fuerte ahoraSou mais forte agora
Levanto mis ojos, la vida no es fácilErgo meus olhos, a vida não é fácil
La nostalgia llega, todo se vuelve difícilA saudade vem, tudo fica difícil
El cielo está lejano y el océano es profundoO céu é distante e o oceano é profundo
Ven sin demora a calmarme en este mundoVem sem demora me apaziguar neste mundo
Como nuestro encuentro simple y sorprendenteComo nosso encontro simples e surpreendente
Como si el Sol viniera e iluminara mi menteComo se o Sol viesse e iluminasse a minha mente
En el momento triste sin amor y esperanzaNo momento triste sem amor e esperança
El dolor sofoca, lo demás es solo confianzaA dor sufoca, o resto é só confiança
Con mirada de fe creyendo que estoy contigoCom olhar de fé crendo que estou contigo
No tengo miedo de arriesgar, estoy contigoNão tenho medo de arriscar, estou contigo
Voy a dejar de llorar y seguir luchandoVou parar de chorar e continuar a lutar
Con este vacío voy a enfrentarCom este vazio vou enfrentar
No lloro el pasado ni maldigo el futuroNão choro o passado e nem maldigo o futuro
Vivo creyendo en un nuevo mundo esperoVivo acreditando de novo mundo espero
Madre, donde estés, ora por míMãe, por onde estejas ora por mim
Para que pueda vencer hasta el finalPara que eu possa vencer até ao fim
Hay pedazos de tu imagen en mi miradaHá pedaços da tua imagem no meu olhar
Historia marcada cuando estuve contemplandoHistória marcada quando estive a contemplar
Tu danza y Nkulunguana es tu devociónTua dança e Nkulunguana é a tua devoção
Descubriendo la euforia en forma de adoraciónDesvendando a euforia em forma de adoração
No siento tristezas, pero siento nostalgiaNão sinto tristezas, mas sinto saudades
En el camino de la vida hay una nueva esperanzaNo caminho da vida há uma nova esperança
Creo Madre que Dios guardó tu almaAcredito Mãe que Deus guardou a tua alma
Y un día sentiré tu abrazo, mamáE um dia sentirei teu abraço, minha mamã
Madre querida, qué nostalgia tengo de abrazarteMãe querida que saudades eu tenho em te abraçar
Tu niño lloraTeu menino chora
Eres mi vida y tu alegría me despiertaÉs a minha vida e tua alegria me desperta
Soy más fuerte ahoraSou mais forte agora
Mi madre, mi madreMinha mãe, minha mãe
Tus consejos una florTeus conselhos uma flor
Me enseñan a ser lo que soyEnsinam-me a ser o que sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olegna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: