Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

So Bist Du (feat. Felix Harrer)

Oli P.

Letra

Así Eres Tú (feat. Felix Harrer)

So Bist Du (feat. Felix Harrer)

Y cuando me voy, solo se va una parte de míUnd wenn ich geh, dann geht nur ein Teil von mir
Y si te vas, tu calor se queda aquí (así eres tú, solo tú)Und gehst du, bleibt deine Wärme hier (so bist du, nur du)
Y cuando duermo, solo duerme una parte de míUnd wenn ich schlaf, dann schläft nur ein Teil von mir
Y la otra sueña contigo (solo tú)Und der andre träumt mit dir (nur du)

Y cuando me voy, solo se va una parte de míUnd wenn ich geh, dann geht nur ein Teil von mir
Y si te vas, tu calor se queda aquí (así eres tú, solo tú)Und gehst du, bleibt deine Wärme hier (so bist du, nur du)
Y cuando duermo, solo duerme una parte de míUnd wenn ich schlaf, dann schläft nur ein Teil von mir
Y la otra sueña contigoUnd der andre träumt mit dir

Me doy la vuelta una vez más, la puerta está casi cerradaIch dreh mich noch mal um, die Tür ist fast zu
Pero sin verte, sé: ninguna es como túAber ohne dich zu sehen, weiß ich: Keine ist wie du
Te voy a extrañar un chingo y besar tu fotoIch werd dich schrecklich vermissen und dein Foto küssen
Me siento de la chingada, porque sabemos más que los demás de nosotrosMir geht's beschissen, weil wir mehr als alle anderen von uns wissen
Porque somos una pareja como Romeo y JulietaDenn wir sind ein Paar wie Romeo und Julia
Como hermanos y hermanas, pero mucho más fuertesWie Bruder und Schwester, nur viel fester
Lo que vivimos juntos, queda para siempreWas wir beide erlebten, bleibt für ewig und immer
Pero eso no me lo hace más fácil, solo lo hace mucho peorDoch das macht es mir nicht leichter, sondern nur noch viel schlimmer

Porque eres como ninguna, mi estrella absolutaDenn du bist wie keine, mein absoluter Star
Eres como ninguna otra que haya estado antes que túDu bist, wie keine andre jemals vor dir war
Porque lo das todo por mí y yo siempre estoy para tiDenn du gibst alles für mich und ich bin immer für dich da
Porque así eres tú, solo tú (ey)Denn so bist du, nur du (ey)

Y cuando me voy, solo se va una parte de míUnd wenn ich geh, dann geht nur ein Teil von mir
Y si te vas, tu calor se queda aquí (así eres tú, solo tú)Und gehst du, bleibt deine Wärme hier (so bist du, nur du)
Y cuando duermo, solo duerme una parte de míUnd wenn ich schlaf, dann schläft nur ein Teil von mir
Y la otra sueña contigoUnd der andre träumt mit dir

Porque así eres tú, solo túDenn so bist du, nur du

Veo tu mano en la mía, y nada podría ser más hermosoIch sehe deine Hand in meiner Hand, und nichts könnte schöner sein
Era la primera vez en la vida que estaba contigo a solasIch war das erste Mal im Leben mit dir allein
Rápido nos entendimos y aún así no pasó nadaWir haben schnell gecheckt und doch ist nichts passiert
Reímos todo el día y experimentamosDen ganzen Tag gelacht und rumprobiert
Así que pienso en ti y en el verano contigoSo denk ich an dich und an den Sommer mit dir
En las horas entre flores, por favor créemeAn die Stunden zwischen Blumen, bitte glaube mir
El tiempo contigo fue como un mar en llamasDie Zeit mit dir war wie ein Meer in Flammen
Ahora me alejo de ti y aun así seguimos juntosJetzt geh ich weit von dir und trotzdem bleiben wir zusammen

Porque eres como ninguna, mi estrella absolutaDenn du bist wie keine, mein absoluter Star
Eres como ninguna otra que haya estado antes que túDu bist, wie keine andre jemals vor dir war
Porque lo das todo por mí y yo siempre estoy para tiDenn du gibst alles für mich und ich bin immer für dich da
Porque así eres tú, solo tú (ey)Denn so bist du, nur du (ey)

Y cuando me voy, solo se va una parte de míUnd wenn ich geh, dann geht nur ein Teil von mir
Y si te vas, tu calor se queda aquí (así eres tú, solo tú)Und gehst du, bleibt deine Wärme hier (so bist du, nur du)
Y cuando duermo, solo duerme una parte de míUnd wenn ich schlaf, dann schläft nur ein Teil von mir
Y la otra sueña contigoUnd der andre träumt mit dir

Y cuando me voy, solo se va una parte de míUnd wenn ich geh, dann geht nur ein Teil von mir
Y si te vas, tu calor se queda aquí (así eres tú, solo tú)Und gehst du, bleibt deine Wärme hier (so bist du, nur du)
Y cuando duermo, solo duerme una parte de míUnd wenn ich schlaf, dann schläft nur ein Teil von mir
Y la otra sueña contigoUnd der andre träumt mit dir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oli P. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección