Traducción generada automáticamente
Batom Rosa (part. Malavac, VK Mac & Jamal)
Olimpo Records
Batom Rosa (part. Malavac, VK Mac & Jamal)
Batom Rosa (part. Malavac, VK Mac & Jamal)
[Jamal][Jamal]
Tendré que acostumarme a tu ausenciaVou ter que me acostumar com a falta
Lo que haces por míQue cê faz pra mim
¿Por qué es tan difícil así?Por que que é tão difícil assim?
Ahora no sé qué seráAgora não sei o que vai ser
Pero ya no será contigoMas não vai mais ser com você
Lamentablemente no será contigoInfelizmente não vai ser com você
Los tiempos pasan y las cosas cambianOs tempos passam e as coisas mudam
Pero nunca me acostumbroMas eu nunca me acostumo
A despertar sin escuchar tu dulce vozA acordar sem ouvir sua doce voz
Solo quería tiempo y una conversaciónEu só queria um tempo e uma conversa
Para arreglar las cosas pendientesPra acerta as pendências
Y, si es de tu preferencia, bajo las sábanasE, se for de sua preferência, embaixo dos lençóis
Tu ausencia fue una falta grave en el campoÉ que sua falta foi falta grave no campo
Un día el dolor pasa, pero al final deja secuelasUm dia a dor passa, mas no fim deixa sequelas
Tú eras quien alegraba mis días con tu lápiz labial color rosaCê era quem alegrava meus dias com seu batom cor de rosa
Y entre todas las flores, eres la más bellaE dentre todas as flores, cê é a mais bela
Y hoy el sol no brilló para míE hoje o sol não brilhou pra mim
El día se volvió gris y sin gracia sin tu presenciaO dia ficou cinza e sem graça sem sua presença
¿Estás segura de querer seguir así?Tem certeza que quer continuar assim?
¿O volverás a mis brazosOu vai voltar pros meus braços
Y dirás que tu ausencia también fue intensaE dizer que sua saudade foi intensa também
Y que no fui solo uno más en tu vida?E que eu não fui mas um na sua vida
Juro que lo estoy intentando, lo estoyEu juro que eu tô tentando, eu tô
Pero nunca me conformaré con tu partida, noMas eu nunca vou me contentar com a sua partida, não
[Jamal][Jamal]
Tendré que acostumbrarme a tu ausenciaVou ter que me acostumar com a falta
Lo que haces por míQue cê faz pra mim
¿Por qué es tan difícil así?Por que que é tão difícil assim?
Ahora no sé qué seráAgora não sei o que vai ser
Pero ya no será contigoMas não vai mas ser com você
Lamentablemente no será contigoInfelizmente não vai ser com você
[Malavaz][Malavaz]
No quiero estar aquí cuando llegue el finalNão quero estar aqui quando o final chegar
Siempre tuve miedo de dejarte irSempre tive medo de te deixar ir
Ese viernes ya no volveráAquela sexta feira não vai mas voltar
Recuerdo bien, tuve que marcharmeEu lembro bem, eu tive que partir
Vive un día más en mi menteMora mais um dia na minha mente
Para ver el caos que dejastePra enxergar o caos que cê deixou
Hoy estoy realmente diferenteHoje eu tô mesmo diferente
Más feliz que cuando me amabasMais feliz que quando cê me amou
¿Recuerdas? Éramos solo nosotros dosLembra? Era só nós dois
Sin estrés para despuésSem estresse pra depois
Creo que fue mejor asíAcho que isso foi melhor assim
Sin ti, lejos de míSem você, bem longe de mim
[VK][VK]
Estoy tan triste últimamenteEu tô tão triste ultimamente
En una intensidad que no puedo explicarNuma intesidade que não dá pra explicar
Este 'siempre' contigo siempre dura pocoEsse seu pra "sempre" sempre dura pouco
No entiendo a dónde quieres llegarNão entendi aonde você quer chegar
Y me pregunto: ¿Por qué pagué por ver?E eu me pergunto: Por que paguei pra ver?
Si sabes lo que es el amorSe você sabe o que é amor
Lo que vayas a decir, no quiero escucharO que vai dizer eu não quero ouvir
Siempre me gustó el fríoSempre gostei de frio
Y contigo los días grises tienen más colorE com você os dias cinzas tem mais cor
Así que, tranquilaEntão, calma
Esta puerta solo se abre desde adentroEssa porta só se abre por dentro
Ah, si te vasAh, se você for
Perdóname, no te dejaré volverMe perdoe, eu não vou te deixar voltar
Y es mejor para mí, mejor para tiE é melhor pra mim, melhor pra você
Pero aún te amo y eso ya lo sabesMas ainda te amo e isso cê já tá cansada de saber
Ah, no es de un día para otro que te olvidaréAh, não é de um dia pro outro que eu vou te esquecer
Pero un día volveré a poner los pies en la tierraMas dia eu boto o pé no chão de novo
¿Por qué me hiciste sentir así en el cielo?Por que me fez sentir assim no céu?
Tal vezTalvez
Perdón, olvidéDesculpe, eu esqueci
Mis lágrimas borraron este papelÉ que minhas lágrimas borraram esse papel
Hasta nuestro perro está tan malAté nosso cachorro tá tão mal
No ha estado comiendo bienNão tem comido direito
Y se nota que ya ni quiere correr en el patioE dá pra perceber que ele já nem quer correr lá no quintal
Así que piénsalo bien antes de irte, ¿no?Então cê pensa bem antes de ir, né?
No estaré aquí para siempreÉ que eu não tá aqui pra sempre
Pero está bien, solo sigue adelanteMas tudo bem, só segue em frente
¿Dónde devuelvo el mundo que robé para dártelo de regalo?Onde que eu devolvo o mundo que eu roubei pra te dar de presente?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olimpo Records y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: