Traducción generada automáticamente

QUANDO A GENTE SE APAGA
Olivato Songs
CUANDO NOS APAGAMOS
QUANDO A GENTE SE APAGA
Yo hablo, pero nadie parece escucharEu falo, mas ninguém parece ouvir
Parece que mi voz solo se pierde de aquíParece que minha voz só some daqui
Y cuanto más el silencio respondeE quanto mais o silêncio responde
Más dejo de intentar, de nuevo y de monteMais eu deixo de tentar, de novo e de monte
Intento tanto contenermeEu tento tanto segurar
Pero todo se queda para despuésMas tudo vai ficando pra depois
Las palabras se esfuman, las sonrisas tambiénAs palavras somem, os sorrisos também
Y me quedo tratando de entender qué fue lo que hiceE eu fico tentando entender o que foi que eu fiz
Quizás hable muy pocoTalvez eu fale de menos
O tal vez un montónOu talvez até demais
Quizás solo quisieraTalvez eu só quisesse
Alguien que no se fuera jamásAlguém que não fosse embora jamais
Y si me apago, ¿alguien se dará cuenta?E se eu me apagar, será que alguém vai notar?
¿Alguien va a sentirme falta en este lugar?Será que alguém vai sentir minha falta no lugar?
Duele ser quien siempre trata másDói ser quem sempre tenta mais
Para al final, solo quedar atrásPra no fim, só ficar pra trás
Intenté seguir otros caminosTentei seguir por outros caminhos
Pero siempre vuelvo al mismo vacíoMas sempre volto pro mesmo vazio
La amistad se volvió una calle desiertaAmizade virou rua deserta
Donde nadie se detiene a escuchar lo que digoOnde ninguém para pra ouvir o que eu digo
Recuerdo cada cara que pasóEu lembro de cada rosto que passou
Incluso de aquellos que hoy ya me olvidaronAté daqueles que hoje já me esqueceram
Para mí nunca fue poca cosaPra mim nunca foi pouca coisa
Fue todo lo que más cuidé y diFoi tudo o que eu mais preservei e dei
Quizás espero demasiadoTalvez eu espere demais
O tal vez solo lo mínimo, solo una señalOu talvez só o mínimo, só um sinal
Un poco de cuidadoUm pouco de cuidado
Un "ey, estoy aquí" al finalUm ei, tô aqui no final
Y si me apago, ¿alguien se dará cuenta?E se eu me apagar, será que alguém vai notar?
¿Alguien va a sentirme falta en este lugar?Será que alguém vai sentir minha falta no lugar?
Duele ser quien siempre trata másDói ser quem sempre tenta mais
Para al final, solo quedar atrásPra no fim, só ficar pra trás
No es drama, es solo el pesoNão é drama, é só o peso
De entregarse y llegar tardeDe se doar e chegar tarde demais
Ver los lazos deshacerseVer os laços se desfazendo
Mientras yo me callo más y másEnquanto eu me calo mais e mais
Y si me apago, ¿alguien se dará cuenta?E se eu me apagar, será que alguém vai notar?
¿Alguien va a sentirme falta en este lugar?Será que alguém vai sentir minha falta no lugar?
Solo quería ser real para alguienEu só queria ser real pra alguém
Sin miedo, sin duda, sin ser quien siempre se va tambiénSem medo, sem dúvida, sem ser quem sempre vai também
Pero por ahora soy solo yoMas por enquanto sou só eu
Tratando de no perderme de nuevoTentando não me perder de novo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivato Songs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: