Traducción generada automáticamente

SILENT VOICE
Olivato Songs
VOZ SILENCIOSA
SILENT VOICE
Hoje eu não tenho forças pra dizer que tô bemToday I don't have the strength to say I'm fine
Tem dias que até respirar parece pesado demaisSome days even breathing feels too heavy
Olho ao redor e nada faz sentido maisI look around and nothing makes much sense anymore
Acho que minha fé nas pessoas foi embora sem avisoI guess my faith in people left without a warning
Tantas promessas vaziasSo many empty promises
Tantos olhares, mas ninguém realmente vêSo many eyes, but no one really sees
Tô cansado de tentar explicar o que eu não entendoI'm tired of trying to explain what I don’t understand
Só queria que alguém soubesse como ficarI just wish someone knew how to stay
Tem um vazio que nunca se preencheThere’s an emptiness that never fills
Desde que você se foi, tudo ficou mais frioSince you’ve been gone, everything feels colder
O mundo seguiu em frente, mas eu fiquei pra trásThe world moved on, but I stayed behind
Naquele dia, naquele silêncioOn that day, in that silence
Agora eu mal faloNow I barely speak
Mas sinto tudo de uma vezBut I feel everything at once
E se alguém realmente escutarAnd if someone really listens
Vai acabar se encontrando em mimThey’ll end up finding themselves in me
HeeyHeey
AaaahAaaah
Uuuuuh, uuuuhUuuuuh, uuuuh
Algumas noites eu falo com o teto do meu quartoSome nights I talk to the ceiling in my room
Pensando no que eu teria dito… Se você ainda estivesse aquiThinking of what I would've said… If you were still here
As palavras viram poeiraWords turn to dust
E os dias se arrastam, todos iguaisAnd the days drag on, all the same
Me pego tocando músicas tristes só pra não chorar sozinhoI find myself playing sad songs just to not cry alone
Como se alguém lá fora pudesse estar sentindo isso tambémLike someone out there might be feeling this too
É estranho como a dor aproxima as pessoasIt’s strange how pain brings people closer
E ainda assim, as mantém afastadasAnd yet, keeps them apart
Quem quer que me escuteWhoever listens to me
Por favor, escute devagarPlease listen slowly
Porque essa coisa que eu carrego no peitoBecause this thing I carry in my chest
Não tem fimHas no end
(Respira fundo)(Deep breath)
UuuuuuhUuuuuuh
AhhhhhAhhhhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivato Songs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: