Traducción generada automáticamente

Ele Partiu Seu Coração
Oliver Aldrin
Él Rompió Tu Corazón
Ele Partiu Seu Coração
Seis de la mañana, no puedo dormirSeis da manhã não posso dormir
Sé que el miedo ya es parte de lo que hay en míSei que o medo já faz parte do que há em mim
Ropa en el suelo, un líoRoupas no chão, uma confusão
Que solo yo mismo puedo resolver al finalQue só eu mesmo posso resolver no fim
Solo al finalSó no fim
Sirvo un café, el tiempo pasaráEu sirvo um café o tempo vai passar
¿Será que la vida elige el momento de cambiar?Será que a vida escolhe a hora de mudar
(Tantas vidas perdidas en vano)(Tantas vidas perdidas em vão)
No sabes lo que es decirVocê não sabe o que é dizer
Que todo está bien y noQue está tudo bem e não
No puedo decir más nadaEu não posso dizer mais nada
Él rompió mi corazónEu parti meu coração
No sabes lo que es decirVocê não sabe o que é dizer
Que todo está bien y no decir más nadaQue está tudo bem e não dizer mais nada
Él rompió mi corazón en el sueloEu parti meu coração no chão
Mi sexto piso tan lejos de míMeu sexto andar tão longe de mim
Vidrios en la acera, puedo sentirVidros na calçada, eu posso sentir
Tantos gritos, al finalTantos gritos, afinal
¿Cómo llegué aquí? ¡Justo aquí!Como eu cheguei aqui? Bem aqui!
Rompiendo la ventana, simplemente desistíQuebrando a janela apenas desisti
CaíEu caí
Uno muere solo y nace en otro lugarA gente morre sozinho e nasce em outro lugar
Uno muere y no sabe a dónde quiere llegarA gente morre e não sabe aonde quer chegar
No sabes lo que es decirVocê não sabe o que é dizer
Que todo está bien y noQue está tudo bem e não
No puedo decir más nadaEu não posso dizer mais nada
Él rompió mi corazónEu parti meu coração
No sabes lo que es decirVocê não sabe o que é dizer
Que todo está bien y no decir más nadaQue está tudo bem e não dizer mais nada
Él rompió mi corazón en el sueloEu parti meu coração no chão
Él rompió tu corazón en el sueloEle partiu seu coração no chão
En el sueloNo chão
No sabes lo que es decirVocê não sabe o que é dizer
Que todo está bien y noQue está tudo bem e não
No puedo decir más nadaEu não posso dizer mais nada
Él rompió mi corazónEu parti meu coração
No sabes lo que es decirVocê não sabe o que é dizer
Que todo está bien y no decir más nadaQue está tudo bem e não dizer mais nada
Él rompió mi corazón en el sueloEu parti meu coração no chão
Él rompió tu corazón en el sueloEle partiu seu coração no chão
En el sueloNo chão
Él rompió tu corazón en el sueloEle partiu seu coração no chão
En el sueloNo chão
Seis de la mañana, no puedo existirSeis da manhã não posso existir
DesistíDesisti
(No existo más, que le den)(Eu não existo mais, foda-se)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oliver Aldrin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: