Traducción generada automáticamente

Last Call
Oliver Boyd and the Remembralls
Última Llamada
Last Call
Ha sido un largo camino, pero hemos llegado hasta aquí.It's been long time coming, but we've made it this far.
Otros pueden no entender, pero está bien, porque sabemos que hay más en esto.Others might not understand, but that's alright, 'cause we know there's more to it.
Esto no es como cualquier otra cosa que hayamos experimentado, y francamente, encuentro eso asombroso.This ain't like anything else we've ever experienced, and frankly, I find that amazing.
Algunos podrían decir que es una moda, que es una tendencia, que algún día, todo desaparecerá.Now some could say that it's a fad, that it's a trend, that someday, it'll all fade away.
Pero no creo eso. En un período tan corto hemos creado lazos que durarán toda la vida.But I don't believe that. In such a short period we've made bonds that will last lifetimes.
Y maldita sea si permito que me rinda sin luchar.And I'll be damned if I allow myself to let go without a fight.
Este fenómeno es ciego ante la edad, género, raza y ubicación.This phenomenon is blind to age, gender, race, and location.
Así que aunque hayamos llegado al final, aún no ha terminado.So even though we've reached the end, it's not over yet.
Seguiremos teniéndonos el uno al otro. Todas las amistades y todas las risas.We'll still have each other. All the friendships, and all the laughs.
Y cuando parezca oscuro, estaremos allí con las manos extendidas.And when it seems dark, we'll all be there with out stretched hands.
La vida es una cosa curiosa. Puede presentarte sorpresas en cada esquina.Life's a funny thing. It can present you with surprises around every corner.
Nadie sabe qué traerá mañana, pero podemos esperar que nos acerque un poco más.No one knows what tomorrow will bring, but we can hope that it brings us all a little bit closer.
Esta es la última llamada.This is the last call.
Esta es la canción final.This is the final song.
Este es el último adiós.This is the last goodbye.
Así que da todo lo que puedas.So give all that you can.
Déjame escucharte ahora,Let me hear you now,
Cantando en voz alta y con orgullo.Singing out loud and proud.
No más lágrimas caerán,No more tears will fall,
Porque juntos somos fuertes.'Cause together we are strong.
Tenemos el poder de elección. Tenemos el poder de definir nuestro propio futuro.We have the power of choice. We have the power to define our own future.
Solo tenemos que dar un paso adelante y aferrarnos a lo que nos importa,We merely have to step up to the plate and take hold of what we care for,
Sin renunciar a nuestros sueños y deseos solo porque la gente nos dice que todo tiene un límite.Not letting go of our dreams and wishes just because people tell us this all has a life span.
Todos llegamos a esto por casualidad, y me sorprendería si alguien en ese momentoWe all came across this by chance, and I'd be surprised if anyone at the time
Hubiera podido predecir que se convertiría en lo que es hoy.Would have been able to predict that it would become what it is today.
Es cierto, algunas cosas se alejarán lentamente de lo inmediato,It's true, some things will slowly drift beyond the immediate,
Pero en conjunto, hemos cultivado algo que desafía fronteras.But as a whole, we've cultivated something that defies boundaries.
Esta es la última llamada.This is the last call.
Esta es la canción final.This is the final song.
Este es el último adiós.This is the last goodbye.
Así que da todo lo que puedas.So give all that you can.
Déjame escucharte ahora,Let me hear you now,
Cantando en voz alta y con orgullo.Singing out loud and proud.
No más lágrimas caerán,No more tears will fall,
Porque juntos somos fuertes.'Cause together we are strong.
Ahora sé que no puedo hablar por todos, solo puedo expresar mis propios sentimientos y puntos de vista,Now I know I can't speak for everyone, I can only express my own feelings and views,
Pero tengo una buena inclinación de que muchos de ustedes están yendo por el mismo camino que yo.But I have a pretty good inclination that a lot of you are going down the same road as myself.
Diez años, diez cortos años. Si tan solo hubiéramos comenzado en el año uno.Ten years, ten short years. If only we had begun at year one.
Imagina dónde podríamos haber estado ahora. Pero divago.Imagine where we might have been by now. But I digress.
Como dijo una vez un gran hombre, 'No es bueno quedarse en los sueños y olvidar vivir'.As a great man once said, "It does not do to dwell on dreams and forget to live."
Se nos está dando un nuevo comienzo. Una nueva era se acerca rápidamente.We're being given a fresh start. A new era is fast approaching.
Pero esta vez, nosotros somos los narradores de la historia.But this time around, we are the storytellers.
Esta es la última llamada.This is the last call.
Esta es la canción final.This is the final song.
Este es el último adiós.This is the last goodbye.
Así que da todo lo que puedas.So give all that you can.
Déjame escucharte ahora,Let me hear you now,
Cantando en voz alta y con orgullo.Singing out loud and proud.
No más lágrimas caerán,No more tears will fall,
Porque juntos somos fuertes.'Cause together we are strong.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oliver Boyd and the Remembralls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: