Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 309

Murime Munhu

Oliver Mtukudzi

Letra

Murime Munhu

Murime Munhu

Uh uh ahUh uh ah
Uh, este paísUh nyika ivu
El lenguaje humano es asíMurimi munhu ivuivu
El lenguaje humano, este país (este es mi país)Murimi munhu nyika ivu (ivu ndonyika)
El lenguaje humano es así (con lenguaje)Murimi munhu ivuivu (rine murimi)

El lenguaje humanoMurimi munhu
El que toma la tierra para cultivarMurimi we tora kabadza urime
Agua y sol se mezclanMvura nevu zoyanana
El que toma la tierra para cultivarMurimi we tora kabadza urime
Y tu voz nos guíaNehunyandzwi whako torarama isu

El que toma la tierra para cultivarMurimi we tora kabadza urime
Agua y sol se mezclan, padreMvura nevu zoyananda baba we
En el campo (trabajar)Kuvemuvimi (kujka)
Cuando hablas (hablar con lenguaje)Kana munyimi (kujka zwemurimi)
En la escritura (trabajar)Kuve munyori (kujka)

En la lectura (hablar con lenguaje)Kana musori (kujka zwemurimi)
Hermanos (trabajar)Madzibaba (kujka)
Nosotros, la comunidad (hablar con lenguaje)Nesu venhungo (kujka zwemirimi)
Uh ahUh ah
Uh uh ahUh uh ah

Este país (este es mi país) el lenguaje humanoUh nyika ivu (ivu ndonyika) murimi munhu
Así es (con lenguaje) el lenguaje humanoIvu ivu (rii nemurimi) murimi munhu
Este país (este es mi país) el lenguaje humanoNyika ivu (ivu ndonyika) murimi munhu
Así es (con lenguaje) el lenguaje humanoIvu ivu (rii nemurimi) murimi munhu
El que toma la tierra para cultivarMurimi we tora kabadza urime

Agua y sol se mezclanMvura nevu zoyananda
El que toma la tierra para cultivarMurimi we tora kabadza urime
Y tu voz nos guíaNehunyandzwi whako torarama isu
El que toma la tierra para cultivarMurimi we tora kabadza urime
Agua y sol se mezclan, padreMvura nevu zoyananda baba we

Hay un modelo (trabajar)Kune mudeler (kujka)
O una estrella (hablar con lenguaje)Kana mastola (kujka zwemirimi)
Ustedes, los ancianos (trabajar)Imi mafero (kujka)
Y ustedes, los padres (hablar con lenguaje)Nemi madara (kujka zwemurimi)
Y los jóvenes (trabajar)Nablazo (kujka)
Y ustedes, los niños (hablar con lenguaje)Nemi magenga (kujka zwemurimi)
MhhmMhhm

El que toma la tierra para cultivarMurimi we tora kabadza urime
Agua y sol se mezclanMvura nevu zoyananda
El que toma la tierra para cultivarMurimi we tora kabadza urime
Y tu voz nos guíaNehunyandzwi whako torarama isu
El que toma la tierra para cultivarMurimi we tora kabadza urime

Agua y sol se mezclan, tíaMvura nevu zoyananda tete wo
En el trabajo (trabajar)Kuve mushandi (kujka)
O en la escuela (hablar con lenguaje)Kana mutambi (kujka zwemurimi)
En la ciudad (trabajar)Kuve mukhuru (kujka)
O en el campo (hablar con lenguaje)Kana kapwere (kujka zwemurimi)

Señores (trabajar)Madzi mambo (kujka)
Y ustedes, los campesinos (hablar con lenguaje)Nemi machinda (zwemurimi)
En la lectura (trabajar)Kuve munyimi (kujka)
O en la escritura (hablar con lenguaje)Kana muvimi (kujka zwemurimi)
En la dirección (trabajar)Kuve mutongi (kujka)

O en la enseñanza (hablar con lenguaje)Kana mutori (kujka zwemurimi)
Hermanos (trabajar)Madzibaba (kujka)
Y ustedes, los curiosos (hablar con lenguaje)Nemi gwenyambura (kujka zwemurimi)
Uh ahUh ah
Uh uh ahUh uh ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oliver Mtukudzi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección