Traducción generada automáticamente
wagona fani
Oliver Mtukudzi
Carro de la madre
wagona fani
Wakandifavor, madreWakandifavor nerudo
Creo en el amorKuperera nechido
Me doy cuenta de que te amoNdikatsidzira ndinokuda
Agradezco, agradezco carroNdotenda ndotenda wagona
Agradezco, agradezco carroNdotenda ndotenda wagona
Cuidando de mis hijos, carroKundirerera vana vangu wagona
Cuidando de estos niños, carroKundirayira vana ava wagona
Agradezco, agradezco carroNdotenda ndotenda wagona
Agradezco, agradezco carroNdotenda ndotenda wagona
Wakandifavor, madre (umm)Wakandifavor nerudo (umm)
Creo en el amor, me doy cuenta de que te amo (umm)Kuperera nechido, ndikatsidzira ndinokuda (umm)
¿Por qué me agarras tan fuerte?Sei kundibata nekunze kweruoko? (kweruoko)
¿Por qué me agarras tan fuerte, persona?Sei muchindibata sendisi munhu?
Soy tu madre, soy la madre de tus hijosNdini mai vako, ndini mai vevana (vevana)
Soy la madre, madre de tu padreNdini zvemai, mai vababa vako
Soy la madre que lo ha soportado todo (todo ustedes, ah carro)Ndini mai ndakabara mese (mese imimi, ah wagona)
Soy tu madre, soy la madre de tus hijosNdini mai vako, ndini mai vevana (vevena)
Soy la madre, madre de tu padreNdini zvemai, mai vababa vako
Soy la madre que lo ha soportado todo (todo ustedes, ah carro)Ndini mai ndakabara mese (mese imimi, ah wagona)
Agradezco, agradezco carroNdotenda ndotenda wagona
Agradezco, agradezco carroNdotenda ndotenda wagona
Cuidando de lo que me dejaste, carroKundirezva ndadhiniwa, wagona
Al agradecer con mi cuerpo, carroPakuzotenda nemutupo, wagona
Cuidando de lo que sembraste, carroKundipuruzira pandavaviwa wagona
Soy tu madre, soy la madre de tus hijosNdini mai vako, ndini mai vevana
Soy la madre, madre de tu padre (padre mío)Ndini zvemai, mai vababa vako (babawee)
Soy la madre que lo ha soportado todo (todo ustedes, ah carro)Ndini mai ndakabara mese (mese imimi, ah wagona)
Soy tu madre, soy la madre de tus hijosNdini mai vako, ndini mai vevana
Soy la madre, madre de tu padre (padre mío)Ndini zvemai, mai vababa vako (babawee)
Soy la madre que lo ha soportado todo (todo ustedes, ah carro)Ndini mai ndakabara mese (mese imimi, ah wagona)
CarroWagona
Madre de tus hijos, carroMai vevana, wagona
CarroWagona
Madre de tus hijos, carroMai vevana, wagona



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oliver Mtukudzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: