Traducción generada automáticamente
(I Used To Make Out With) Medusa
Oliver Sykes
(Yo solía hacer salir con) Medusa
(I Used To Make Out With) Medusa
Manos muertas agárchame el brazo
Dead hands clutch my arm
El olor de la muerte llena el aire
The smell of death fills the air
Su fragancia
Her fragrance,
Su cadáver se reanima
Her carcass reanimates.
Oh, si me necesitas
Oh, if you need me
Voy a atarle una cuerda al árbol
I'll be tying a rope to the tree
Donde solía estar nuestro amor
Where our love used to be.
He tomado todas las fotos de nosotros y las he enterrado en el mar
I've took down every photo of us and buried them at sea.
He tomado todas las fotos de nosotros y las he enterrado en el mar
I've took down every photo of us and buried them at sea.
No te preocupes, cariño
Don't worry sweetie
La belleza es sólo profunda en la piel
Beauty is only skin deep.
¡Psique!
Psyche!
Tu belleza ya no existe
Your beauty is no more.
Así que, ¿por qué no te jodes, maldita zorra?
So why don't you just fuck yourself you fucking whore?
Oh, tu belleza no es, no más
Oh,Your beauty is no, no more.
Así que, ¿por qué no te jodes, maldita zorra estúpida?
So why don't you just fuck yourself you stupid fucking whore.
Debí haberlo sabido
I should have known,
No mirarle a los ojos
Not to look into her eyes
Estoy hecho de piedra
I'm cast to stone,
¡Su resplandor fue mi muerte!
Her glare was my demise!
Medusa
Medusa.
Medusa
Medusa.
Tu belleza ya no existe
Your beauty is no more.
Así que, ¿por qué no te jodes, maldita zorra?
So why don't you just fuck yourself you fucking whore?
Manos muertas agárchame el brazo
Dead hands clutch my arm
El olor de la muerte, llena el aire
The smell of death, it fills the air
Su fragancia
Her fragrance,
Su cadáver se reanima
Her carcass reanimates.
Desde que me dejaste, (nunca he) Desde que me dejaste (sido el mismo)
Since you left me, (I've never) Since you left me (been the same)
Hora a hora, día a día
Hour by hour, day by day.
Tu memoria se desvanecerá
Your memory will fade away.
Cada amanecer, cada atardecer
Every sunrise, every sunset
Me ayudará a olvidar tu nombre
Will help me to forget your name,
Tu sonrisa, tus ojos
Your smile, your eyes
Medusa
Medusa.
Descáitala y lleva su cabeza a Atenea
Decapitate her and bring her head to Athena
A diferencia de sus hermanas, no es un Dios inmortal
Unlike her sisters, She ain't no deathless God.
Esto es por cada vez que me apuñalaste por la espalda
This is for everytime you stabbed me in the back
Para cada muesca en tu cama
For every notch in your bed post
Esto es por cada vez que me apuñalaste por la espalda
This is for everytime you stabbed me in the back
Para cada muesca en tu cama
For every notch in your bed post
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oliver Sykes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: