Traducción generada automáticamente

Fairweather Friends
Oliver Tree
Amigos de conveniencia
Fairweather Friends
Tengo amigos de conveniencia en mi G-Class BenzI got fairweather friends in my G-Class Benz
Algunos se quedan, otros se van, algunos días dependeSome stay, some go, some days it depends
No te he visto desde aquel entoncesI ain't seen you since way back then
Cuando ambos nos cruzamos en la intersección de seis víasWhen we both crossed paths at the six-way intersection
Donde solía vender bolsas, subí a los QP's y subí a los paquetesWhere I used to sell sacks, I moved up to QP's, and I moved up to packs
Ahora solo llevo libras al estado desde mi reserva personal, es un trato de drogasNow I only take pounds upstate from my personal stash, It's a dope deal
Solo mil en efectivo, es un trato baratoOnly a thousand in cash, It's a broke deal
Lo pongo en mi bolsa falsa de GucciPut it in my fake Gucci bag
A toda velocidad como un demonio con esto justo en la parte trasera de mi maleteroSpeeding like a demon with this right in the back of my trunk
Lo tengo sellado al vacío, pero huele a zorrilloGot it sealed air tight, but it stink like a skunk
No te asustes, te pondrá el pelo blancoDon't scare, it'll make your hair white
Ponte en posición, perra, quiero ver una pelea justaSquare up bitch, I wanna see a fair fight
Tengo amigos de conveniencia en mi G-Class BenzI got fairweather friends in my G-Class Benz
Algunos se quedan, otros se van, algunos días dependeSome stay, some go, some days it depends
No te he visto desde aquel entoncesI ain't seen you since way back then
Cuando ambos nos cruzamos en la intersección de seis víasWhen we both crossed paths at the six-way intersection
¿Qué piensas? Esto no es lo mismoWhat you think? This is not the same thing
Tú no eres como yo, no estamos en la misma ligaYou are not like me, we are not the same league
Martes por la noche, cenando con estrellas pornoTuesday night, I'm eating dinner with porn stars
Restaurantes Michelin, tres estrellas, cuatro estrellasMichelin restaurants, three stars, four stars
Mira mi boleta de calificaciones, nena, soy un trabajador incansableLook at my report card, baby, I'm a workhorse
No eres nada, soy ese amigo que se tirará a tu chicaYou ain't shit, I'm that friend who will fuck your bitch
Pero no te vayas antes de que enrolle el porroBut don't dip before I roll the spliff
Apretado, como ese coño con agarre de gorilaTight, like that pussy got gorilla grip
Tengo amigos de conveniencia en mi G-Class BenzI got fairweather friends in my G-Class Benz
Algunos se quedan, otros se van, algunos días dependeSome stay, some go, some days it depends
No te he visto desde aquel entoncesI ain't seen you since way back then
Cuando ambos nos cruzamos en la intersección de seis víasWhen we both crossed paths at the six-way intersection



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oliver Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: