Sick of U (feat. BoyWithUke)
Oliver Tree
Enfermo de Ti (part. BoyWithUke)
Sick of U (feat. BoyWithUke)
Las cosas están mejor así
Things are better off this way
Ojalá nunca supieras mi nombre
Wish you never ever knew my name
Ojalá nunca te hubiera dicho hola porque tienes ojos muy lindos
Wish I never said hi 'cause you got really cute eyes
No quiero cortar lazos solo para besarte la cara
I don’t wanna cut ties just to kiss your face
Así que las cosas son mejor así
So things are better this way
Sal de mi cerebro, estoy fuera de mi carril
Get out of my brain, I'm out of my lane
No estoy jugando este juego
I'm not playing this game
Sé que estaré bien, puedo decirte que dices mentiras
I know I’ll be fine, I can tell you tell lies
Y espero que no te importe que me aleje
And I hope you don't mind that I turn away
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Y joderás a todos mis amigos, y solo joderás mi cabeza
And you'll fuck all my friends, and you'll just fuck with my head
Y ya terminé con el desastre que dejaste incrustado en el plomo
And I'm so done with the mess you left embedded in lead
Te quiero fuera de mi vida, estoy harto de todas tus mentiras
I want you out of my life, I'm sick of all of your lies
Estoy harto de todas las pequeñas cosas que solías hacer con mi mente
I'm sick of all the little things you used to do with my mind
Porque lo harás de nuevo
’Cause you'll just do it again
Te encanta fingir ser inocente
You just love to pretend to be innocent
Vete a la mierda, creo que eres insignificante
Fuck you, I think you’re insignificant
No me mires a los ojos, ve y despídete
Don't you look at my eyes, go and say your goodbyes
La cagaste mal, y ahora me haces perder el tiempo
You fucked up bad, and now you're wasting my time
Me trataste mal, estoy tan contenta de que te hayas ido
You treated me wrong, I'm so glad you’re gone
¿Por qué no puedo seguir adelante?
Why can't I move on?
Me llenas de odio, me rompes el corazón
You fill me with hate, you made my heart break
Aún así, no puedo escapar
Still, I can't escape
Lo intenté y lo intenté, pero me quedé muerto por dentro
I tried and I tried, but I'm left dead inside
Y me estás matando lentamente sin siquiera saber
And you're killing me slowly without even knowing
Bueno, el amor es un costo, y los dos perdimos
Well, love is a cost, and both of us lost
Se prolongó demasiado
It went on way too long
Como si nunca terminara hasta el día en que estemos muertos
Like it never would end till the day that we're dead
Y los dos nos hemos ido
And both of us are gone
Lo intenté y lo intenté, ambos hemos perdido la cabeza
I tried and I tried, we both have lost our minds
Me sentí tan mal del estómago, pero sé que te encanta
I felt so sick to my stomach, but I know that you love it
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Y joderás a todos mis amigos, y solo joderás mi cabeza
And you'll fuck all my friends, and you'll just fuck with my head
Y ya terminé con el desastre que dejaste incrustado en el plomo
And I'm so done with the mess you left embedded in lead
Te quiero fuera de mi vida, estoy harto de todas tus mentiras
I want you out of my life, I'm sick of all of your lies
Estoy harto de todas las pequeñas cosas que solías hacer con mi mente
I'm sick of all the little things you used to do with my mind
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Te encanta fingir ser inocente
You just love to pretend to be innocent
Vete a la mierda, creo que eres insignificante
Fuck you, I think you're insignificant
No me mires a los ojos, ve y despídete
Don't you look at my eyes, go and say your goodbyes
La cagaste mal, y ahora me haces perder el tiempo
You fucked up bad, and now you're wasting my time
Hiciste que mi corazón se rompiera y mi estómago doliera
You made my heart break and my stomach ache
Y en mi boca dejaste un sabor terrible
And in my mouth you left a terrible taste
¿Por qué te amo todavía?
Why do I love you still?
Me enfermé físicamente por cada cosa de mierda que me hiciste sentir
I got physically ill from every shitty thing you made me feel
(Ejem) sí, y hace tanto frío, pero ¿qué sé yo?
(Ahem) yuh, and it's so cold, but what do I know?
Tengo a alguien en mi psique tocando notas altas
I got somebody in my psyche hittin' high notes
No tengo a nadie de mi lado, soy un psicópata
I got nobody on my side, I'm a psycho
Podría ir de noche, soy un chico con un cuchillo, woah
Might go at night, I'm a boy with a knife, woah
Gracias a Dios cada noche por mi lindo hogar
Thank God every night for my nice home
Incluso si desearía morir, estoy bien hermano
Even if I wish I'd die, I'm alright bro
Los pensamientos se quedan dentro de mi mente con un código de luz
Thoughts stay inside my mind with a light code
La vida sigue y sigue
Life goes on and on
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Y joderás a todos mis amigos, y solo joderás mi cabeza
And you'll fuck all my friends, and you'll just fuck with my head
Y ya terminé con el desastre que dejaste incrustado en el plomo
And I'm so done with the mess you left embedded in lead
Te quiero fuera de mi vida, estoy harto de todas tus mentiras
I want you out of my life, I'm sick of all of your lies
Estoy harto de todas las pequeñas cosas que solías hacer con mi mente
I'm sick of all the little things you used to do with my mind
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Te encanta fingir ser inocente
You just love to pretend to be innocent
Vete a la mierda, creo que eres insignificante
Fuck you, I think you're insignificant
No me mires a los ojos, ve y despídete
Don't you look at my eyes, go and say your goodbyes
La cagaste mal, y ahora me haces perder el tiempo
You fucked up bad, and now you're wasting my time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oliver Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: