Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 265

Someone Else

Oliver Tree

Letra

Significado

Quelqu'un d'autre

Someone Else

Dis-moi ce que tu cherchesTell me what you're lookin' for
Si j'étais quelqu'un d'autre, tu m'aimerais plusIf I was someone else, would you like me more
Peux-tu me dire ce que je devrais essayer d'être ?Could you tell me what to try to be?
Bébé, tu pourrais apprendre d'un gars comme moiBaby, you could learn from a guy like me
Pourquoi devrais-je essayer de t'impressionner ?Why should I try to impress you?
Parce que je ne peux pas voir de ton point de vue'Cause I can't see from your point of view
Mais ton opinion n'a pas tant d'importanceBut your opinion doesn't mean that much
Parce que la vérité, c'est que je m'en fous'Cause the truth is, I don't give a fuck

C'est parti, où est-ce qu'on va ?Here we go, where we goin'?
Les aveugles mènent les aveugles sans même le savoirThe blind lead the blind without even knowin'
As-tu décidé quel côté de ta vie tu montres ?Did you decide which side of your life that you're showin'?
Au fond, les mensonges continuent de grandirDeep inside, the lies keep on growin'
Tu achètes des conneries une à uneYou buy dumb shit one at a time
Pour impressionner des gens que tu n'aimes pasTo impress people that you don't like
Tu te fringues et essaies d'avoir du styleYou dress up and try to look fly
Pour des gens que tu n'aimes pasFor some people that you don't like

Tout ce qui brille et l'or dans tes yeuxAll that glitters and gold in your eyes
Tu t'es transformé en ce que tu détestaisYou shapeshifted into what you despised
Je le veux, parce que le mot qui me vient à l'espritI want it, 'cause the word that comes to mind
C'est un sentiment dans ton ventre qui ne passe pasA feeling in your stomach that doesn't sit right
Qui es-tu, et que veux-tu ?Who are you, and what do you want
Le vrai toi a peur d'être pris ?Is the real you scared to get caught?
Les apparences sont trompeuses, je le vois souventLooks are decievin', I see it a lot
As-tu déjà l'impression d'être quelqu'un, ou pas ?Do you ever feel like somebody, or not?

Peux-tu me dire ce que tu cherches ?Can you tell me what you're lookin' for
Si j'étais quelqu'un d'autre, tu m'aimerais plus ?If I was someone else, would you like me more?
Peux-tu me dire ce que je devrais essayer d'être ?Could you tell me what to try to be?
Bébé, tu pourrais apprendre d'un gars comme moiBaby, you could learn from a guy like me
Pourquoi devrais-je essayer de t'impressionner ?Why should I try to impress you?
Parce que je ne peux pas voir de ton point de vue'Cause I can't see from your point of view
Mais ton opinion n'a pas tant d'importanceBut your opinion doesn't mean that much
Parce que la vérité, c'est que je m'en fous'Cause the truth is, I don't give a fuck

Je m'en fous, je dis justeI don't give a fuck, I'm just sayin'
Je sais que ce n'est pas vraiI know that shit ain't true
Tu n'as pas d'amour, et tu me détestesYou got no love, and you hate me
Je n'ai rien à perdreI got nothin' to lose
Je te rejette tellement, ça ne me touche pasReject you so much, it doesn't phase me
Ce n'est pas nouveauThis is nothin' new
Tu ne peux pas me blesser maintenant, et quand les mots sortentYou can't hurt me now, and when the words come out
Tu as oublié à qui tu parlesYou forgot who you're talkin' to

Peux-tu me dire ce que tu cherches ?Can you tell me what you're lookin' for
Si j'étais quelqu'un d'autre, tu m'aimerais plus ?If I was someone else, would you like me more?
Peux-tu me dire ce que je devrais essayer d'être ?Could you tell me what to try to be?
Bébé, tu pourrais apprendre d'un gars comme moiBaby, you could learn from a guy like me
Pourquoi devrais-je essayer de t'impressionner ?Why should I try to impress you?
Parce que je ne peux pas voir de ton point de vue'Cause I can't see from your point of view
Mais ton opinion n'a pas tant d'importanceBut your opinion doesn't mean that much
Parce que la vérité, c'est que je m'en fous'Cause the truth is, I don't give a fuck

Des serpents se cachent dans l'herbe, c'est tout ce que tu trouverasSnakes are hidden in the grass, it's all you'll find
Il est trop tard pour t'aider iciIt's too late to help you out here
Loup où poussent les moutons, ne sois pas si surprisWolf where sheep's growin', don't be so surprised
Ils te tourneront le dos, ma chèreThey'll turn your back on you, dear
Ce n'est jamais ce que tu penses, ce ne sont que des mensongesIt's never what you think, it's a bunch of lies
Je vois la vérité, trop clairementI see the truth, all too clear
Et je ne peux pas t'aider, tu dois ouvrir les yeuxAnd I can't help you, need to open up your eyes
Tu vis les yeux fermésYou're living with your eyes closed

Dis-moi ce que tu cherchesTell me what you're lookin' for
Si j'étais quelqu'un d'autre, tu m'aimerais plus ?If I was someone else, would you like me more?
Peux-tu me dire ce que je devrais essayer d'être ?Could you tell me what to try to be?
Bébé, tu pourrais apprendre d'un gars comme moiBaby, you could learn from a guy like me
Pourquoi devrais-je essayer de t'impressionner ?Why should I try to impress you?
Parce que je ne peux pas voir de ton point de vue'Cause I can't see from your point of view
Mais ton opinion n'a pas tant d'importanceBut your opinion doesn't mean that much
Parce que la vérité, c'est que je m'en fous'Cause the truth is, I don't give a fuck


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oliver Tree y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección