Traducción generada automáticamente
¿Por qué no te callas?
Oliver Urdaneta
Pourquoi tu ne te tais pas ?
¿Por qué no te callas?
Entre perroquets, voleur et saloperiesEntre loros, ladroncito y porquería
Né à Barinas, un singe bavardNació en barinas un mico hablador
Jamais Dieu n'aurait imaginé tant de bêtisesNunca dios se imaginó tanta torpeza
Et c'est impossible qu'il y en ait deuxY es imposible que puedan haber dos
Le singe a toujours été et le seraEl mico siempre ha sido y lo será
Un éternel pipeau sans égal.Un eterno hablachento sin igual.
C'est pour ça qu'on entend avec ferveur, pourquoi tu ne te tais pas ?Por eso se oye con afán, ¿por qué no te callas?
Et on te rappellera toujours, pourquoi tu ne te tais pas ?Y siempre te recordaran, ¿por qué no te callas?
Les gens chantent avec passion, pourquoi tu ne te tais pas ?La gente canta con ardor, ¿por qué no te callas?
Le roi change de couleur, silencieux tu es mieux, olé !El rey está cambiando su color, callado estás mejor, ¡olé!
(voix de kiko) tais-toi, tu me rends fou(voz de kiko) cállate que me desesperas
Comme serait heureux le VénézuélienQue contento sería el venezolano
S'il n'entendait pas chaque jour ce bavardSi no escuchara a diario a este hablador
Le roi Juan Carlos avec sa tête t'émeutRey Juan Carlos con su cara te emociona
Cette réprimande s'est entendue jusqu'en ChineEste regaño hasta en la china se escuchó
Le singe a toujours été et le seraEl mico siempre ha sido y lo será
Un éternel pipeau sans égal.Un eterno hablachento sin igual
C'est pour ça qu'on entend avec ferveur, pourquoi tu ne te tais pas ?Por eso se oye con afán, ¿por qué no te callas?
Et on te rappellera toujours, pourquoi tu ne te tais pas ?Y siempre te recordaran, ¿por qué no te callas?
Les gens chantent avec passion, pourquoi tu ne te tais pas ?La gente canta con ardor, ¿por qué no te callas?
Le roi change de couleur, silencieux tu es mieux.El rey está cambiando su color, callado estás mejor
Tous ensemble, allez olé, olé, olé tous ensemble, allez dis…Todos juntos, vamos olé, olé, olé todos juntos anda dice…
Pourquoi tu ne te tais pas ?¿por qué no te callas?
Les gens chantent avec passion, pourquoi tu ne te tais pas ?La gente canta con ardor, ¿por qué no te callas?
Et on te rappellera toujours, pourquoi tu ne te tais pas ?Y siempre te recordaran, ¿por qué no te callas?
La vie a un autre goût, oh si silencieux tu es mieux.La vida tiene otro sabor, ay si callado estás mejor
Silencieux tu es mieux.Callado estás mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oliver Urdaneta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: