Traducción generada automáticamente

Mă întorc la tine
Olivia Addams
Ich komme zu dir zurück
Mă întorc la tine
Ich komme zu dir zurück, wie die Welle ans UferMa-ntorc la tine iar la fel ca valul la mal
Du bist mein Sonnenaufgang, der im Ozean verschwindetEsti rasaritul meu ce se topeste-n ocean
Ich bin aufgewacht und ohne dich ist es seltsamM-am trezit si fara tine-i ciudat
Das Wetter draußen ist schuld, gestern hat es geregnet (weißt du)De vina-i vremea de afara, aseara a plouat (stii)
Wenn du nicht im Bett bistAtunci cand nu esti in pat
Suche ich dich wie einen sternenklaren HimmelEu te caut la fel ca pe un cer instelat
Meine Lippen sind zart, es fiel mir schwer zu sprechenAm buzele fragile, mi-era greu sa vorbesc
Und als ich Liebe fühlte, wusste ich nicht, wie ich sie leben sollSi cand simteam iubire, nu stiam s-o traiesc
Neben dir habe ich das Gleichgewicht gefundenLanga tine m-am echilibrat
In deinen Armen habe ich keine Angst zu fallenIn bratele tale n-am teama sa cad
Ich komme zu dir zurück, wie die Welle ans UferMa-ntorc la tine iar la fel ca valul la mal
Du bist mein Sonnenaufgang, der im Ozean verschwindet (ja)Esti rasaritul meu ce se topeste-n ocean (da)
Ich will nicht mehr verstehenNici nu mai vreau sa inteleg
Warum ich Tag für Tag immer wieder dich wähleDe ce zi de zi tot pe tine te-aleg
Ich komme zu dir zurück, wie die Wolken am HimmelMa-ntorc la tine iar la fel ca norii pe cer
Du bist mein Sonnenaufgang, der in die Ewigkeit verschwindet (ja)Esti rasaritul meu ce se topeste-n etern (da)
Ich will nicht mehr verstehenNici nu mai vreau sa inteleg
Warum ich Tag für Tag immer wieder dich wähleDe ce zi de zi tot pe tine te-aleg
Mit dir schmecken die Morgen, du schaust mich an und das reicht mirCu tine diminetile au gust, ma privesti si mi-e de-ajuns
Du küsst mich, auch wenn ich Fehler mache, da gibt's nichts mehr zu sagenTu ma saruti si cand gresesc, nu mai e nimic de spus
Ich habe bekommen, was ich wollte, sogar noch mehr als dasAm primit ce am cerut, chiar si mai mult de atat
Du hast alles geliebt, was ich binTu ai iubit tot ce sunt
Meine Lippen sind zart, es fiel mir schwer zu sprechenAm buzele fragile, mi-era greu sa vorbesc
Und als ich Liebe fühlte, wusste ich nicht, wie ich sie leben sollSi cand simteam iubire, nu stiam s-o traiesc
Neben dir habe ich das Gleichgewicht gefundenLanga tine m-am echilibrat
In deinen Armen habe ich keine Angst zu fallenIn bratele tale n-am teama sa cad
Ich komme zu dir zurück, wie die Welle ans UferMa-ntorc la tine iar la fel ca valul la mal
Du bist mein Sonnenaufgang, der im Ozean verschwindet (ja)Esti rasaritul meu ce se topeste-n ocean (da)
Ich will nicht mehr verstehenNici nu mai vreau sa inteleg
Warum ich Tag für Tag immer wieder dich wähleDe ce zi de zi tot pe tine te-aleg
Ich komme zu dir zurück, wie die Wolken am HimmelMa-ntorc la tine iar la fel ca norii pe cer
Du bist mein Sonnenaufgang, der in die Ewigkeit verschwindet (ja)Esti rasaritul meu ce se topeste-n etern (da)
Ich will nicht mehr verstehenNici nu mai vreau sa inteleg
Warum ich Tag für Tag immer wieder dich wähleDe ce zi de zi tot pe tine te-aleg
Ich will nicht mehr verstehenNu mai vreau sa-nteleg
Ich will nicht mehr verstehenNu mai vreau sa-nteleg
Ich will nicht mehr verstehenNici nu mai vreau sa-nteleg
Warum ich Tag für Tag immer wieder dich wähleDe ce zi de zi tot pe tine te-aleg



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Addams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: