Traducción generada automáticamente

Echo
Olivia Dean
Echo
Echo
Ich hab' auf dem Heimweg angehaltenI took 5 on the way home
Hab' dich angerufen, um etwas Ruhe zu findenCalled you for a little piece of mind
War auf der Suche nach HeilungWas out lookin' for some healin'
Doch es schien ein bisschen schwer zu seinBut it seemed a little hard to find
Kein Mensch ist eine Insel, siehst du das nicht?No man's an island, do you not see
Dass ich dich brauche?That I need you?
So wie du mich brauchstAs you need me
Ein Jahr, Monate, jedes WochenendeA year, months, any weekend
Könnte nicht mit meiner Loyalität mithaltenIs no match for my loyalty
Ich bin süß, springe für dich in die BrescheI'm sweet, jumping to your defence
Die Frage ist, würdest du das Gleiche für mich tun?Question would you do the same for me
Sie sagen, Distanz kann das Herz mehr lieben lassenThey say distance can make the heart grow fonder
Doch bei dir frage ich michBut for you I wonder
Denn wenn ich nicht an deiner Seite bin'Cause if I'm not by your side
Bist du dann noch an meiner?Are you still on mine?
Ich war auf dem Weg nach untenI was on the way down
Ich war diese ganze Woche auf meinen KnienI've been on my knees this whole week
Also wenn ich dich am meisten braucheSo when I need you most
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Ich fühlte mich erdrücktI was feelin' drowned out
Auf der Suche nach etwas süßer ErleichterungSearchin' for some sweet relief
Also wenn ich dich am meisten braucheSo when I need you most
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
(Wirst du mein Echo sein?)(Will you be my echo?)
Du musst keinen Berg versetzenYou don't have to move a mountain
Nimm mir einfach ein wenig Last abJust take a little weight off me
Mach dich bereit und sei dabeiFix up and be about it
Denn meine Liebe ist keine Einbahnstraße'Cause my love is not a one way street
Sie sagen, Distanz kann das Herz mehr lieben lassenThey say distance can make the heart grow fonder
Doch bei dir frage ich michBut for you I wonder
Denn wenn ich nicht an deiner Seite bin'Cause if I'm not by your side
Bist du dann noch an meiner?Are you still on mine?
Ich war auf dem Weg nach untenI was on the way down
Ich war diese ganze Woche auf meinen KnienI've been on my knees this whole week
Also wenn ich dich am meisten braucheSo when I need you most
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Ich fühlte mich erdrücktI was feelin' drowned out
Auf der Suche nach etwas süßer ErleichterungSearchin' for some sweet relief
Also wenn ich dich am meisten braucheSo when I need you most
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Ich fühlte mich erdrücktI was feelin' drowned out
Auf der Suche nach etwas süßer ErleichterungSearchin' for some sweet relief
Also wenn ich dich am meisten braucheSo when I need you most
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?
Wirst du mein Echo sein?Will you be my echo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Dean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: