Traducción generada automáticamente

Homerton (feat. Loyle Carner & JNR WILLIAMS)
Olivia Dean
Homerton (feat. Loyle Carner & JNR WILLIAMS)
Homerton (feat. Loyle Carner & JNR WILLIAMS)
Noches como esta, noches como estaNights like this, nights like this
Sé que te tratarán bienI know that they will treat you well
Esconde tu sonrisa, pero siempre puedo notarHide your smile, but I can always tell
En el dolor, habrá gloriaIn pain, there'll be glory
SíYes
Empiezo a pensar en el legado que dejasteI start to think about the legacy you left
El joven que no ha tomado su primer alientoThe young man who hasn't had his first breath
Para una madre que puede manejar mi estrésFor a mother who can handle my stress
Aún más, nada menos, pon tus manos en mi pechoEven more, nothing less, put your hands on my chest
Y siente el latido de mi corazón, mientras la oscuridad se asientaAnd feel the beating of my heart, as the dark settles
Pirueteando por el pasado hasta los últimos pétalos, síPirouette through the past to the last petals, yeah
El mundo me ama y no me amaThe world loves me and loves me not
Tu corazón es lo único que tengoYour heart the only other thing I got
Empiezo a pensar en el legado que dejoI start to think about the legacy I leave
Para la madre y la semilla, para la gente que creeTo the mother and the seed, to the people who believe
Tarde en la noche, mientras dejo que la pluma sangreLate at night, as I let the pen bleed
Ser el padre con la magia bajo la mangaTo be the father with the magic up his sleeve
Desde las raíces, hasta la manzana, hasta el árbolFrom the roots, to the apple, to the tree
Solo otro yo, tratando de caer más fuera de alcanceJust another me, tryna fall further out of reach
Otro hombre trayendo arena a la playaAnother man bringing sand to the beach
Pero toma las lecciones porque la arena puede enseñarBut take the lessons 'cause the sands she can teach
Noches como estaNights like this
Sé que te tratarán bienI know that they will treat you well
Esconde tu sonrisa, pero siempre puedo notarHide your smile, but I can always tell
En el dolor, habrá gloriaIn pain, there'll be glory
Si eres malo, entonces hazlo, aprieta el gatillo sobre míIf you're bad, then do it, pull the trigger on me
Extraño a mi gente, sé que ellos extrañan saber de míI miss my people, I know they miss hearing from me
Sé que habrá gloriaI know there'll be glory
Más vale que haya gloriaThere better be glory
(Si eres malo, entonces hazlo, aprieta el gatillo sobre mí)(If you're bad, then do it, pull the trigger on me)
Noches como estaNights like this
Esconde tu sonrisa, pero siempre puedo notarHide your smile, but I can always tell
(Extraño a mi gente, sé que ellos extrañan saber de mí)(I miss my people, I know they miss hearing from me)
En el dolor, habrá gloriaIn pain, there'll be glory
(En el dolor, habrá gloria)(In pain, there'll be glory)
Mi papá me dijo una cosa, y es muy cierta, dijo, ummMy Dad told me this one thing, and it's very true, he said, umm
A veces, dijo, ummSometimes, he said, umm
Los padres necesitan a sus hijos más de lo que los hijos necesitan a los padresThe parents need their kids more than the kids need the parents



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Dean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: