Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100

Talk It Out

Olivia Dean

Letra

Disons-le

Talk It Out

Ne fais pas semblant, agis comme si ça n'arrivait pasDon't pretend, act like this ain't happening
À la fin, la vérité vaut mieux que de rester cachéeIn the end, the truth is better out than in
Mais tu l'as hérité de ta mère, toutes ces bonnes manières qu'elle t'a apprisesBut you get it from your mama, all those good manners she taught ya
Et je sais que tu penses bien faire pour moiAnd I know you think you're doing right by me
Quand tu mens, tu compromets ton honnêtetéWhen you lie, compromise your honesty
Dis-moi que ça va, mais tu fais semblant, comme si j'étais trop fragile pour le supporterTell me it's fine, but you're faking, like I'm too fragile to take it
Mais je suis bien plus fort, que tu ne le pensesBut I'm much stronger, than you think
Et j'ai déjà géré tout ça avantAnd I've handled all of this before
Il faut, m'aider, t'aider, bébéGotta, help me, help you, baby
Tout ce qu'on a à faire, c'est parlerAll we gotta do is talk

Tu n'as pas besoin d'être gentil avec moi, comme si je n'avais jamais été blessé avantYou don't need to play kind with me, like I've never been hurt before
Et de me dire des petits mensonges, comme si tu pensais que la vérité devait être fausseAnd tell little white lies to me, like you think the truth must be wrong
Enrober ces mots pour moi, tu sais que ça a un goût si amerSugar-coating these words for me, you know it tastes so bitter
Et être deuxième n'est pas un premier pour moiAnd coming second ain't a first for me
Alors prends-le et parlons-enSo take it and let's talk it out

Tu es le roi de faire les choses à l'aiseYou're the king of doing things the easy way
Mais pour une fois, j'ai besoin que tu communiquesBut for once I need you to communicate it
Tu as dit que tu es comme ton père, et il y a tant de choses qu'il ne t'a jamais apprisesYou said you're just like your father, and there's so much he never taught ya
Mais je suis bien plus fort, que tu ne le pensesBut I'm much stronger, than you think
Et j'ai déjà géré tout ça avantAnd I've handled all of this before
Il faut, m'aider, t'aider, bébéGotta, help me, help you, baby
Tout ce qu'on a à faire, c'est parlerAll we gotta do is talk

Tu n'as pas besoin d'être gentil avec moi, comme si je n'avais jamais été blessé avantYou don't need to play kind with me, like I've never been hurt before
Et de me dire des petits mensonges, comme si tu pensais que la vérité devait être fausseAnd tell little white lies to me, like you think the truth must be wrong
Enrober ces mots pour moi, tu sais que ça a un goût si amerSugar-coating these words for me, you know it tastes so bitter
Et être deuxième n'est pas un premier pour moiAnd coming second ain't a first for me
Alors prends-le et parlons-enSo take it and let's talk it out

Dis-moi comment je peux t'aimer, s'il y a toujours quelque chose que tu retiens ?Tell me how I can love you, if there's always something you hold back?
Fais de ton pire, je peux le supporterDo your worst, I can take it
Je peux t'aider, si tu m'aides à comprendre, comprendreI can help you, if you help me understand, understand

Tu n'as pas besoin d'être gentil avec moi, comme si je n'avais jamais été blessé avantYou don't need to play kind with me, like I've never been hurt before
Et de me dire des petits mensonges, comme si tu pensais que la vérité devait être fausseAnd tell little white lies to me, like you think the truth must be wrong
Enrober ces mots pour moi, tu sais que ça a un goût si amerSugar-coating these words for me, you know it tastes so bitter
Et être deuxième n'est pas un premier pour moiAnd coming second ain't a first for me
Alors prends-le et parlons-enSo take it and let's talk it out

Parle, parle, parle, parle, parle, parle, parle, parle, parle, parleTalk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk
Disons-leTalk it out
Parle, parle, parle, parle, parleTalk, talk, talk, talk, talk
Disons-leTalk it out
Parle, parle, parle, parle, parleTalk, talk, talk, talk, talk
Disons-leTalk it out

Escrita por: Gang Wolf, Felix Quine, Olivia Dean. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Dean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección