Transliteración y traducción generadas automáticamente

I.L.Y. ~Yokubou~
Olivia Lufkin
I.L.Y. ~Verlangen~
I.L.Y. ~Yokubou~
Hé, waarom hou ik zo veel van je?
ねえどうしてこんなにすきなの
Nee doushite konnani suki na no?
Elke keer als ik je aankijk
あなたをみつめるたびに
anata wo mitsumeru tabi ni
Probeer ik mijn hart niet te laten doorzien, kijk snel weg
こころをみぬかれないようにすっとしせんそらす
kokoro wo minukarenai you ni sutto shisen sorasu
Baby Love, kom dichterbij
Baby Loveもっとそばにおいで
Baby Love motto soba ni oide
Val nu in mijn val
わなにいますぐおちてしまえ
wana ni ima sugu ochite shimae
Dan kan ik je in mijn zachte armen omarmen, alleen voor mij
そうしたらもっとわたしだけのやさしいむねでだきしめてあげるから
soushitara motto watashi dake no yasashii mune de dakishimete ageru kara
Verlangen naar I.L.Y. (Ik hou van jou), ik wil je betoveren
よくぼうのI.L.Y. (I Love You) ちゅうにさせたいぶーおーしゃら
Yokubou no I.L.Y. (I Love You) muchuu ni sasetai boo-oo-shala
Met een magische spiegel wil ik je hart weerspiegelen
まほうのかがみでこころのなかうつしだしたい
mahou no kagami de kokoro no naka utsushidashitai
Zeg het toverspreuk dat je van me houdt
あなたがすきになる」じゅもんをとなえて
"anata ga suki ni naru" jumon wo tonaete
Rood verkeerslicht... de auto stopt... plotseling is het gesprek verbroken
あかしんごう...くるまとまり...とつぜんとぎれたかいわ
Akashingou... kuruma tomari... totsuzen togireta kaiwa
Ik wil je aanraken, het is eng en spannend
ふれてみたいようなこわいような
furete mitai you na kowai you na
Die lippen van jou
あなたのそのくちびる
anata no sono kuchibiru
Baby Love, ik wil geen eenzame kus
Baby LoveさびしいだけのKissはしたくない
Baby Love sabishii dake no Kiss wa shitakunai!
Ik wil geen spijt
こうかいもしなくない
koukai mo shitakunai"
Ik wil dat je je ware liefde alleen op mij richt, met een [SUPIIDO] van verlangen
ほんとうのあいをわたしだけにぶつけてほしいくうぜんの[SUPIIDO]で
hontou no ai wo watashi dake ni butsukete hoshii kuuzen no [SUPIIDO] de
Verlangen naar I.L.Y. met een zoete fluistering
よくぼうにI.L.Y.あまいささやきで
Yokubou ni I.L.Y. amai sasayaki de
De pijn van leugens en verlangen
いつわりせつなさいとしさ
itsuwari setsunasa itoshisa
Twee harten samengevoegd, de droom in
ふたつのHeartをかさねてゆめのなかへ
futatsu no Heart wo kasanete yume no naka e
Met jouw kus maak je me tot een engel
あなたのそのKissでてんしにさせてよ
anata no sono Kiss de tenshi ni sasete yo
[IK HOUD VAN JE?... IK HOUD NIET VAN JE?... IK HOUD VAN JE]
[AISHITERU?... AISHITENAI?... AISHITERU]
[AISHITERU?... AISHITENAI?... AISHITERU]
Als we samen verliefd worden
ふたりこいにおちるって
"Futari koi ni ochirutte"
Als je goed luistert, hoor je de stemmen
みみをすませばこえがきこえてくる
mimi wo sumaseba koe ga kikoete kuru
Ik wil geloven in het lot
うんめいだってしんじてみたい
unmei datte shinjite mitai
Spring nu naar me toe, meteen
わたしのもとへとびこんでいますぐに
watashi no moto e tobikonde ima sugu ni
Verlangen naar I.L.Y., als een demon wil ik je betoveren
よくぼうのI.L.Y.あくまのようにぶーおーしゃら
Yokubou no I.L.Y. akuma no you ni boo-oo-shala
Zonder reden raakt mijn hart in de war
わけもわからずにただこころがみだされていく
wake mo wakarazu ni tada kokoro ga midasarete yuku
Verlangen naar I.L.Y., ik wil dat je me helpt, demon
よくぼうにI.L.Y.たすけてほしいよぶーおーしゃら
yokubou ni I.L.Y. tasukete hoshii yo boo-oo-shala
Ik kan zelfs geen demon zijn, zo verward ben ik
あくまにもなれないこんなにどうかしてるわたし
akuma ni mo narenai konnani doukashiteru watashi
Met jouw kus maak je me tot een engel
あなたのそのKissでてんしにさせてよ
anata no sono Kiss de tenshi ni sasete yo
Demon
ぶーおーしゃら
boo-oo-shala
Demon
ぶーおーしゃら
boo-oo-shala
Demon
ぶーおーしゃら
boo-oo-shala
Demon
ぶーおーしゃら
boo-oo-shala
Demon
ぶーおーしゃら
boo-oo-shala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Lufkin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: