Traducción generada automáticamente

Twist Of Fate
Olivia Newton-John
Un Destin Étrange
Twist Of Fate
Méritons-nous une seconde chance ?Do we deserve a second chance?
Comment sommes-nous tombés dans cette situation ?How did we fall into this circumstance?
On n'était pas si droits et sagesWe weren't so straight and narrow
C'est bien plus que ce qu'on mériteThis is much more than we deserve
Une voix supérieure a donné le tonA higher voice has called the tune
Deux cœurs qui avaient perdu le rythme vont reprendreTwo hearts that lost the beat will now resume
Le cadeau de l'extension de la vieThe gift of life extension
Par une intervention divineBy divine intervention
(Ooh-ooh-ooh-ooh)(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ça doit être un destin étrangeIt's gotta be a strange twist of fate
Qui me dit que le paradis peut attendreTelling me that heaven can wait
Qui me dit de bien faire cette foisTelling me to get it right this time
La vie ne veut rien direLife doesn't mean a thing
Sans l'amour que tu apportesWithout the love you bring
L'amour est ce qu'on a trouvéLove is what we've found
La seconde foisThe second time around
Je ne comprends pas ce qui se passeDon't understand what's going on
Je me suis réveillé ce matin, toute la douleur était partieWoke up this morning, all the hurt was gone
C'est un nouveau départThis is a new beginning
Je suis de retour dans le monde des vivantsI'm back in the land of the living
(Ooh-ooh-ooh-ooh)(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Ça doit être un destin étrangeIt's gotta be a strange twist of fate
Qui me dit que le paradis peut attendreTelling me that heaven can wait
Et je dois bien faire cette foisAnd I gotta get it right this time
La vie ne veut rien direLife doesn't mean a thing
Sans l'amour que tu apportesWithout the love you bring
L'amour est ce qu'on a trouvéLove is what we've found
La seconde foisThe second time around
(Aah-aah)(Aah-aah)
(Aah, aah-aah-aah, aah)(Aah, aah-aah-aah, aah)
Ça doit être un destin étrangeIt's gotta be a strange twist of fate
Qui me dit que le paradis peut attendreTelling me that heaven can wait
Je vais bien faire cette foisI'm gonna get it right this time
La vie ne veut rien direLife doesn't mean a thing
Sans l'amour que tu apportesWithout the love you bring
L'amour est ce qu'on a trouvéLove is what we've found
La seconde foisThe second time around
Ça doit être un destin étrangeIt's gotta be a strange twist of fate
Qui me dit que le paradis peut attendreTelling me that heaven can wait
Et je vais bien faireAnd I'm gonna get it right
Je vais bien faire cette foisI'm gonna get it right this time
La vie ne veut rien direLife doesn't mean a thing
Sans l'amour que tu apportesWithout the love you bring
L'amour est ce qu'on a trouvéLove is what we've found
La seconde foisThe second time around
Ça doit être un destin étrangeIt's gotta be a strange twist of fate
Qui me dit que le paradis peut attendreTelling me that heaven can wait
La vie ne veut rien direLife doesn't mean a thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Newton-John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: