Traducción generada automáticamente

All I Want
Olivia Rodrigo
Tout ce que je veux
All I Want
J'ai trouvé un gars, il m'a dit que j'étais une étoileI found a guy, told me I was a star
Il a tenu la porte, a pris ma main dans le noirHe held the door, held my hand in the dark
Et il est parfait sur le papier, mais il me ment en plein visageAnd he's perfect on paper, but he's lying to my face
Il pense que je suis le genre de fille qui a besoin d'être sauvée ?Does he think that I'm the kinda girl who needs to be saved?
Et il y a un autre garçon, il vient de mon passéAnd there's one more boy, he's from my past
On est tombés amoureux, mais ça n'a pas duréWe fell in love, but it didn't last
Parce qu'à la seconde où je comprends, il me repousse'Cause the second I figure it out, he pushes me away
Et je ne me battrai pas pour l'amour si tu ne fais pas d'effortsAnd I won't fight for love if you won't meet me halfway
Et je dis que j'en ai fini mais cette chanson est toujours pour toiAnd I say that I'm through but this song's still for you
Tout ce que je veux, c'est un amour qui dureAll I want is love that lasts
Est-ce que tout ce que je veux, c'est trop demander ?Is all I want too much to ask?
Y a-t-il quelque chose qui ne va pas chez moi ?Is it something wrong with me?
Tout ce que je veux, c'est un bon garsAll I want is a good guy
Mes attentes sont-elles trop élevées ?Are my expectations far too high?
Je fais de mon mieux, mais que puis-je dire ?Try my best, but what can I say?
Tout ce que j'ai, c'est moi-même à la fin de la journéeAll I have is myself at the end of the day
Ça ne devrait pas suffire pour moi ? OohShouldn't that be enough for me? Ooh
Et les jours où j'étais jeune et naïve me manquentAnd I miss the days when I was young and naive
Je pensais que le gars parfait viendrait me trouverI thought the perfect guy would come and find me
Maintenant, le bonheur éternel, ça ne vient pas si facilementNow happy ever after, it don't come so easily
Tout ce que je veux, c'est un amour qui dureAll I want is love that lasts
Est-ce que tout ce que je veux, c'est trop demander ?Is all I want too much to ask
Y a-t-il quelque chose qui ne va pas chez moi ? OhIs it something wrong with me? Oh
Tout ce que je veux, c'est un bon garsAll I want is a good guy
Mes attentes sont-elles trop élevées ?Are my expectations far too high?
Je fais de mon mieux, mais que puis-je dire ?Try my best, but what can I say?
Tout ce que j'ai, c'est moi-même à la fin de la journéeAll I have is myself at the end of the day
Et tout ce que je veux, c'est que ça soit okay.And all I want is for that to be okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: