Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

deja vu (Live From Glastonbury) (A BBC Recording)

Olivia Rodrigo

Letra

Significado

déjà vu (En Vivo Desde Glastonbury) (Una Grabación de la BBC)

deja vu (Live From Glastonbury) (A BBC Recording)

Viajes en auto a MalibuCar rides to Malibu
Helado de fresa, una cuchara para dosStrawberry ice cream, one spoon for two
Y cambiando chaquetasAnd tradin' jackets
Riéndonos de lo pequeño que te quedaLaughin' 'bout how small it looks on you
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)
Viendo repeticiones de GleeWatching reruns of glee
Siendo molestos, cantando en armoníaBein' annoying, singin' in harmony
Apuesto a que ella se jacta con todas sus amigas, diciendo que eres tan único, Glaston, ¿cantarás esta parte?I bet she's braggin' to all her friends, sayin' you're so unique, Glaston, will you sing this part?

(¿Entonces cuándo le vas a decir que también hicimos eso?)(So when you gonna tell her that we did that, too?)
(Ella piensa que es especial, pero todo es reciclado)(She thinks it's special, but it's all reused)
Ese era nuestro lugar, yo lo encontré primeroThat was our place, I found it first
Hice los chistes que le cuentas a ella cuando está contigoI made the jokes you tell to her when she's with you
¿Tienes déjà vu cuando ella está contigo?Do you get déjà vu when she's with you?
¿Tienes déjà vu? AhDo you get déjà vu? Ah
Sí, ¿tienes déjà vu, eh?Yeah, do you get déjà vu, huh?

¿La llamas, casi dices mi nombre?Do you call her, almost say my name?
Porque seamos honestos, más o menos sonamos igual'Cause let's be honest, we kinda do sound the same
Otra actrizAnother actress
Odio pensar que solo era tu tipoI hate to think that I was just your type
Apuesto a que ella conoce a Billy JoelI bet that she knows Billy Joel
Porque le pusiste Uptown Girl'Cause you played her Uptown Girl
Están cantando juntosYou're singin' it together
Ahora apuesto a que incluso le dices cuánto la amasNow I bet you even tell her how you love her
Entre el coro y el verso (ooh, te amo)In between the chorus and the verse (ooh, I love you)

Entonces, ¿cuándo le vas a decir que también hicimos eso?So when you gonna tell her that we did that, too?
Ella piensa que es especial, pero todo es recicladoShe thinks it's special, but it's all reused
Ese fue el show del que hablamosThat was the show we talked about
Te puse las canciones que ella canta ahora cuando está contigoPlayed you the songs she's singing now when she's with you
¿Tienes déjà vu cuando ella está contigo?Do you get déjà vu when she's with you?
¿Tienes déjà vu? (Oh-oh)Do you get déjà vu? (Oh-oh)
¿Tienes déjà vu? VamosDo you get déjà vu? Let's go

Helado de fresa en MalibuStrawberry ice cream in Malibu
No actúes como si no hubiéramos hecho esa mierda, tambiénDon't act like we didn't do that shit, too
Estás cambiando chaquetas como solíamos hacerYou're tradin' jackets like we used to
(Yeah, todo está reciclado)(Yeah, everything is all reused)
Tócale el piano, ella no sabePlay her piano, she doesn't know
Que yo fui quien te enseñó a Billy JoelThat I was the one who taught you Billy Joel
Una chica diferente ahora, pero no hay nada nuevoA different girl now, but there's nothing new

Viajes en auto a MalibuCar rides to Malibu
Helado de fresa, una cuchara para dosStrawberry ice cream, one spoon for two
Y cambiando chaquetasAnd tradin' jackets
Riéndonos de lo pequeño que te quedaLaughin' 'bout how small it looks on you
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)
Viendo repeticiones de GleeWatching reruns of glee
Siendo molestos, cantando en armoníaBein' annoying, singin' in harmony
Apuesto a que ella se jacta con todas sus amigas, diciendo que eres tan único, hmmI bet she's braggin' to all her friends, sayin' you're so unique, hmm

Entonces, ¿cuándo le vas a decir que también hicimos eso?So when you gonna tell her that we did that, too?
Ella piensa que es especial, pero todo es recicladoShe thinks it's special, but it's all reused
Ese era nuestro lugar, yo lo encontré primeroThat was our place, I found it first
Hice los chistes que le cuentas a ella cuando está contigoI made the jokes you tell to her when she's with you
¿Tienes déjà vu cuando ella está contigo?Do you get déjà vu when she's with you?
¿Tienes déjà vu? (Ah) hmmDo you get déjà vu? (Ah) hmm
¿Tienes déjà vu, eh?Do you get déjà vu, huh?

¿La llamas, casi dices mi nombre?Do you call her, almost say my name?
Porque seamos honestos, más o menos sonamos igual'Cause let's be honest, we kinda do sound the same
Otra actrizAnother actress
Odio pensar que solo era tu tipoI hate to think that I was just your type
Y apuesto a que ella conoce a Billy JoelAnd I bet that she knows Billy Joel
Porque le pusiste Uptown Girl'Cause you played her Uptown Girl
Están cantando juntosYou're singin' it together
Ahora apuesto a que incluso le dices cuánto la amasNow I bet you even tell her how you love her
Entre el coro y el verso (ooh, te amo)In between the chorus and the verse (ooh, I love you)

Entonces, ¿cuándo le vas a decir que también hicimos eso?So when you gonna tell her that we did that, too?
Ella piensa que es especial, pero todo es recicladoShe thinks it's special, but it's all reused
Ese fue el show del que hablamosThat was the show we talked about
Te puse las canciones que ella canta ahora cuando está contigoPlayed you the songs she's singing now when she's with you
¿Tienes déjà vu cuando ella está contigo?Do you get déjà vu when she's with you?
¿Tienes déjà vu? (Oh-oh)Do you get déjà vu? (Oh-oh)
¿Tienes déjà vu?Do you get déjà vu?

Helado de fresa en MalibuStrawberry ice cream in Malibu
No actúes como si no hubiéramos hecho esa mierda, tambiénDon't act like we didn't do that shit, too
Estás cambiando chaquetas como solíamos hacerYou're tradin' jackets like we used to do
(Yeah, todo está reciclado)(Yeah, everything is all reused)
Tócale el piano, pero ella no sabePlay her piano, but she doesn't know
Que yo fui quien te enseñó a Billy JoelThat I was the one who taught you Billy Joel
Una chica diferente ahora, pero no hay nada nuevoA different girl now, but there's nothing new

(Sé que tienes déjà vu)(I know you get déjà vu)
Está bien, todos en este lado izquierdo, aquíAlright, everybody on this left side, right here
Voy a necesitar que todos canten, todos ustedes, vamosI'm gonna need you guys to sing it, all of you guys, let's go
(Sé que tienes déjà vu)(I know you get déjà vu)
Está bien, todos en el lado derecho, hasta el fondo, necesito que cada maldito uno de ustedes cante, vamosAlright, everybody on the right side, all the way back, I need every fuckin' one of you to sing it, let's go
(Sé que tienes déjà vu)(I know you get déjà vu)
Todos juntos, GlastoAll together, Glasto
Te amo un chingo, déjame escucharloI fuckin' love you, let me hear it
(Sé que tienes déjà vu)(I know you get déjà vu)
Sí, sé que tienes déjà vuYeah, I know you get déjà vu
Gracias, Glasto, los amoThank you, Glasto, I love you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Rodrigo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección