
deja vu
Olivia Rodrigo
déjà vu
deja vu
Viajes en coche a MalibúCar rides to Malibu
Helado de fresa, una cuchara para dosStrawberry ice cream, one spoon for two
E intercambiar chaquetasAnd tradin' jackets
Riendo de lo pequeña que se ve en tiLaughin’ 'bout how small it looks on you
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)(Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Viendo repeticiones de GleeWatching reruns of Glee
Siendo molestos, cantando en armoníaBein' annoying, singin’ in harmony
Apuesto que ella está presumiendo a todos sus amigosI bet she's braggin' to all her friends
Diciendo que eres tan único, hmmSayin' you're so unique, hmm
Entonces, ¿cuándo le vas a decirSo when you gonna tell her
Que hicimos eso también?That we did that, too?
Ella cree que es especial, pero todo es reutilizadoShe thinks it's special, but it's all reused
Ese era nuestro lugar, lo encontré primeroThat was our place, I found it first
Hice las bromas que le cuentasI made the jokes you tell to her
Cuando ella está contigoWhen she's with you
¿Tienes déjà vu cuando ella está contigo?Do you get déjà vu when she’s with you?
¿Tienes déjà vu? HmmDo you get déjà vu? Hmm
¿Tienes déjà vu, eh?Do you get déjà vu, huh?
¿La llamas y casi dices mi nombre?Do you call her, almost say my name?
Porque seamos honestos, casi sonamos igual'Cause let's be honest, we kinda do sound the same
Otra actrizAnother actress
Odio pensar que yo solo era tu tipoI hate to think that I was just your type
Y apuesto a que ella conoce a Billy JoelAnd I bet that she knows Billy Joel
Porque le tocaste Uptown Girl'Cause you played her Uptown Girl
La estáis cantando juntosYou're singin' it together
Ahora apuesto que incluso le dices cómo la amasNow I bet you even tell her how you love her
Entre el estribillo y la estrofa (oh)In between the chorus and the verse (oh, I love you)
Entonces, ¿cuándo le vas a decirSo when you gonna tell her
Que hicimos eso también?That we did that, too?
Ella cree que es especial, pero todo es reutilizadoShe thinks it's special, but it’s all reused
Ese era el programa del que hablamosThat was the show we talked about
Te toqué las canciones que ella está cantando ahoraPlayed you the songs she's singing now
Cuando está contigoWhen she's with you
¿Tienes déjà vu cuando ella está contigo?Do you get déjà vu when she's with you?
¿Tienes déjà vu? (Oh)Do you get déjà vu? (oh)
¿Tienes déjà vu?Do you get déjà vu?
Helado de fresa en MalibúStrawberry ice cream in Malibu
No actúes como si no hubiéramos hecho esa mierda tambiénDon't act like we didn't do that shit, too
Estáis intercambiando chaquetas como solíamos hacerloYou're tradin' jackets like we used to do
(Sí, todo es reutilizado)(Yeah, everything is all reused)
Tócale el piano, pero ella no sabe (oh, oh)Play her piano, but she doesn't know (oh, oh)
Que fui yo quien te enseñó a Billy Joel (oh)That I was the one who taught you Billy Joel (oh)
Una chica diferente ahora, pero no hay nada nuevoA different girl now, but there's nothing new
Sé que tienes déjà vuI know you get déjà vu
Sé que tienes déjà vuI know you get déjà vu
Sé que tienes déjà vuI know you get déjà vu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: