Just for a Moment (feat. Joshua Bassett)
Olivia Rodrigo
Solo Por Un Momento (feat. Joshua Bassett)
Just for a Moment (feat. Joshua Bassett)
Me enamoré de la única chica
I fell in love with the only girl
Que sabe lo que soy
Who knows what I'm about
Me enamore de un chico
I fell in love with a boy
Y no puedo decir si me caí
And I can't tell if I fell out
Después de todo dicho y hecho
After all said and done
No puedo fingir que sigo adelante
I can't just pretend I'm moving on
¿Es solo una parte que estamos jugando?
Is it just a part we're playing?
Porque no se siente como si estuviéramos fingiendo
'Cause it don't feel like we're faking
Cuando estamos debajo de las luces
When we're underneath the lights
Mi corazón ya no está roto
My heart's no longer broken
Por un momento
For a moment
Solo por un momento
Just for a moment
Cuando estamos cantando uno al lado del otro
When we're singing side by side
Hay tanto que queda sin decir
There's so much left unspoken
Por un momento
For a moment
Solo por un momento
Just for a moment
Un momento de amor (solo por un momento)
A moment in love (just for a moment)
Un momento de amor (solo por un momento)
A moment in love (just for a moment)
¿Pero es suficiente un momento?
But is a moment enough?
Camino, camino en aquel entonces
Way, way back then
Siempre soñé que somos tú y yo hasta el final
Always dreamed it's you and me until the end
Ahora, no podemos jugar a fingir
Now, we can't play pretend
Y tengo miedo de hablar con mi mejor amigo
And I'm scared to talk to my best friend
¿Debo quedarme o dejarte ir?
Should I stay or let you go?
¿Me amarás cuando se cierren las cortinas?
Will you love me when the curtains close?
¿Es solo una parte que estamos jugando?
Is it just a part we're playing?
Porque no se siente como si estuviéramos fingiendo
'Cause it don't feel like we're faking
Cuando estamos debajo de las luces
When we're underneath the lights
Mi corazón ya no está roto
My heart's no longer broken
Por un momento
For a moment
Solo por un momento
Just for a moment
Cuando estamos cantando uno al lado del otro
When we're singing side by side
Hay tanto que queda sin decir
There's so much left unspoken
Por un momento
For a moment
Solo por un momento
Just for a moment
Un momento de amor (solo por un momento)
A moment in love (just for a moment)
Un momento de amor (solo por un momento)
A moment in love (just for a moment)
¿Pero es suficiente un momento?
But is a moment enough?
Quizás
Maybe
Tu corazón todavía se detiene cuando me ves
Your heart still stops when you see me
Tal vez valga la pena intentarlo de nuevo
Maybe it's worth another try
Mejor lugar, mejor momento
Better place, better time
Cuando estamos debajo de las luces
When we're underneath the lights
Mi corazón ya no está roto
My heart's no longer broken
Por un momento
For a moment
Solo por un momento (Solo por un momento)
Just for a moment (Just for a moment)
Cuando estamos cantando uno al lado del otro
When we're singing side by side
Hay tanto que queda sin decir
There's so much left unspoken
Por un momento
For a moment
Solo por un momento
Just for a moment
Un momento de amor (solo por un momento)
A moment in love (just for a moment)
Un momento de amor (solo por un momento)
A moment in love (just for a moment)
¿Pero es suficiente un momento?
But is a moment enough?
Cuando estamos debajo de las luces
When we're underneath the lights
Mi corazón ya no está roto
My heart's no longer broken
Por un momento
For a moment
Solo por un momento
Just for a moment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Rodrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: