Traducción generada automáticamente

Out Of The Old
Olivia Rodrigo
Hors de l'ancien
Out Of The Old
On dirait que je ne suis pas là où je devrais êtreFeels like I'm not where I'm supposed to be
Je ne m'intègre pas avec ces visages familiersI don't fit in with this familiar faces
Et les jeux qu'ils jouent ne signifient rien pour moiAnd the games they play don't mean a thing to me
Je sais qu'il y a tellement plusI know there's so much more
Je ne peux pas m'empêcher de rêver et de penserI can't stop dreaming and thinking
Peut-être que je pourrais êtreMaybe I could be
Quelqu'un de différentSomeone different
Plus qu'un souvenir de promoMore than a yearbook memory
Si je quitte tout çaIf I leave this
Je risque presque toutI'm risking almost everything
Suis-je sur le bon cheminAm I on the right road
Hors de l'ancienOut of the old
Je dois trouver mon cheminI've gotta find my way
Vers le nouveauInto the new
Tout donner pour y arriverGive anything it takes
Je veux savoir si personne ne connaissait mon nomI wanna know if no one knew my name
Est-ce que mes rêves les plus fous se sentiraient comme chez moiWould my wildest dreams feel like home
Si je sors de l'ancien et entre dans le nouveauIf I go out of the old and into the new
Hors de l'ancien et dans le nouveauOut of the old and into the new
OuaisYeah
Je veux savoir si personne ne connaissait mon nomI wanna know if no one knew my name
Est-ce que mes rêves les plus fous se sentiraient comme chez moiWould my wildest dreams feel like home
Hors de l'ancienOut of the old
Je voudrais que ces rues soient encore suffisantes pour moiI wish these streets were still enough for me
Je voudrais que cette ville puisse tout me donnerI wish this town could give me everything
Mais je me sens toujours bloqué pendant que chaque feu passe au vertBut I still feel stopped while every light turns green
Pourquoi je ne peux pas laisser tomberWhy can't I let it go
Je ne peux pas m'empêcher de rêver et de penserI can't stop dreaming and thinking
Peut-être que je pourrais êtreMaybe I could be
Quelqu'un de différentSomeone different
Plus qu'un souvenir de promoMore than a yearbook memory
En laissant tout ça, je risque presque toutLeaving all this I'm risking almost everything
Mais il n'y a qu'un seul cheminBut there's only one road
Hors de l'ancienOut of the old
Je dois trouver mon cheminI've gotta find my way
Vers le nouveauInto the new
Tout donner pour y arriverGive anything it takes
Je veux savoir si personne ne connaissait mon nomI wanna know if no one knew my name
Est-ce que mes rêves les plus fous se sentiraient comme chez moiWould my wildest dreams feel like home
Si je sors de l'ancien et entre dans le nouveauIf I go out of the old and into the new
Hors de l'ancien et dans le nouveauOut of the old and into the new
OuaisYeah
Je veux savoir si personne ne connaissait mon nomI wanna know if no one knew my name
Est-ce que mes rêves les plus fous se sentiraient comme chez moiWould my wildest dreams feel like home
Hors de l'ancienOut of the old
Et dans le nouveauAnd into the new
Sors-moi de l'ancienTake me out of the old
Et dans le nouveauAnd into the new
Parce que je veux partir'Cause I wanna go
Je veux partirI wanna go
Emmène-moi juste.Just take me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: