Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.905

Stick Season

Olivia Rodrigo

Letra

Significado

Saison des bâtons

Stick Season

Comme tu m'as promis que j'étais plus que tous les kilomètres réunisAs you promised me that I was more than all the miles combined
Tu as dû changer d'avis en cours de routeYou must've had yourself a change of heart like halfway through the drive
Parce que ta voix s'est éteinte juste au moment où tu as passé mon panneau de sortieBecause your voice trailed off exactly as you passed my exit sign
Tu as continué tout droit et laissé notre avenir sur la droiteKept on drivin' straight and left our future to the right
Maintenant je suis coincé entre ma colère et la culpabilité que je ne peux pas affronterNow I am stuck between my anger and the blame that I can't face
Et les souvenirs sont quelque chose que même fumer de l'herbe ne remplace pasAnd memories are somethin' even smoking weed does not replace
Et j'ai peur du temps qu'il fait car je te vois quand il pleutAnd I am terrified of weather 'cause I see you when it rains
Le doc m'a dit de voyager, mais il y a le COVID dans les avionsDoc told me to travel, but there's COVID on the planes

Et j'aime le Vermont, mais c'est la saison des bâtons et j'aiAnd I love Vermont, but it's the season of the sticks and I
Vu ta mère, elle a oublié que j'existaisSaw your mom, she forgot that I existed
Et c'est en partie ma faute, mais j'aime juste jouer la victimeAnd it's half my fault, but I just like to play the victim
Je vais boire de l'alcool jusqu'à ce que mes amis rentrent pour NoëlI'll drink alcohol till my friends come home for Christmas
Et je vais rêver chaque nuit d'une version de toiAnd I'll dream each night of some version of you
Que je n'ai peut-être pas, mais que je n'ai pas perdueThat I might not have, but I did not lose
Maintenant tu es des traces de pneus et une paire de chaussuresNow you're tire tracks and someone pair of shoes
Et je suis coupé en deux, mais ça devra faireAnd I'm split in half, but that'll have to do

Alors j'ai pensé que si j'accumulais quelque chose de bon sur tout mon mauvaisSo I thought that if I piled something good on all my bad
Je pourrais annuler l'obscurité que j'ai héritée de mon pèreThat I could cancel out the darkness I inherited from Dad
Non, je ne suis plus drôle car tu me manques quand tu risNo, I am no longer funny 'cause I miss the way you laugh
Tu m'appelais pour toujours, maintenant tu ne peux toujours pas me rappelerYou once called me forever, now you still can't call me back

Et j'aime le Vermont, mais c'est la saison des bâtonsAnd I love Vermont, but it's the season of the sticks
Et j'ai vu ta mère, elle a oublié que j'existaisAnd I saw your mom, she forgot that I existed
Et c'est en partie ma faute, mais j'aime juste jouer la victimeAnd it's half my fault, but I just like to play the victim
Je vais boire de l'alcool jusqu'à ce que mes amis rentrent pour NoëlI'll drink alcohol till my friends come home for Christmas
Et je vais rêver chaque nuit d'une version de toiAnd I'll dream each night of some version of you
Que je n'ai peut-être pas, mais que je n'ai pas perdueThat I might not have, but I did not lose
Maintenant tu es des traces de pneus et une paire de chaussuresNow you're tire tracks and someone pair of shoes
Et je suis coupé en deux, mais ça devra faireAnd I'm split in half, but that'll have to do

Oh, ça devra faireOh, that'll have to do
Mon autre moitié c'était toiMy other half was you
J'espère que cette douleur n'est que passagèreI hope this pain's just passin' through
Mais j'en douteBut I doubt it

Et j'aime le Vermont, mais c'est la saison des bâtonsAnd I love Vermont, but it's the season of the sticks
Et j'ai vu ta mère, elle a oublié que j'existaisAnd I saw your mom, she forgot that I existed
Et c'est en partie ma faute, mais j'aime juste jouer la victimeAnd it's half my fault, but I just like to play the victim
Je vais boire de l'alcool jusqu'à ce que mes amis rentrent pour NoëlI'll drink alcohol till my friends come home for Christmas
Et je vais rêver chaque nuit d'une version de toiAnd I'll dream each night of some version of you
Que je n'ai peut-être pas, mais que je n'ai pas perdueThat I might not have, but I did not lose
Maintenant tu es des traces de pneus et une paire de chaussuresNow you're tire tracks and one pair of shoes
Et je suis coupé en deux, mais ça devra faireAnd I'm split in half, but that'll have to do
Ça devra faireHave to do


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Rodrigo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección