Traducción generada automáticamente

Strange (Unreleased)
Olivia Rodrigo
Étrange (Non publié)
Strange (Unreleased)
Étrange, étrange, étrangeStrange, strange, strange
Étrange, étrange, étrangeStrange, strange, strange
Oh non, ta voix au téléphoneOh no, your voice through the phone
Me dit bien plus que je n'ai jamais voulu savoirTells me way more than I've ever wanted to know
Tu as dit que tu avais besoin d'espaceYou said that you need your space
Et me laisser partir était la chose la plus dure à faireAnd letting me go was the hardest thing you could do
Parce que tu es folle de moi'Cause you're crazy for me
Et je suis le meilleur que tu aies jamais eu, hmmAnd I'm the best that you ever had, hmm
C'est un peu drôleIt's kinda funny
Tu as dit qu'il pleuvait, mais le soleil brilleSaid it was raining, but the Sun's out
Tu as dit que tu m'aimais, maintenant tu es avec elleYou said you loved me, you're with her now
Et je n'ai pas besoin que tu expliquesAnd I don't need you to explain
Je dis juste que c'est étrange (ooh-ooh)I'm just saying that it's strange (ooh-ooh)
Tu as dit que tu ne pouvais pas vivre sans moi (ooh-ooh)You said you couldn't live without me (ooh-ooh)
J'ai entendu que tu dansais à une fête (ooh-ooh)Heard you're dancing at a party (ooh-ooh)
Et je ne veux pas prendre sa place (ooh-ooh)And I don't wanna take her place (ooh-ooh)
Je dis juste que c'est étrange (ooh-ooh)I'm just saying that it's strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)
Oh non, je t'ai vue avec elle dans la rueOh no, I saw you and her out on the street
Tu n'as jamais été aussi public avec moiYou were never that public with me
Je sais que tu l'as rencontrée quand tu étais avec moiI know that you met her when you were with me
J'ai dit que j'avais des doutesI said I had doubts
Et tu as dit que j'étais folle, bébéAnd you said I was crazy, baby
Est-ce que j'étais folle après tout ? OhWas I crazy after all? Oh
C'est vraiment drôleIt's really funny
Tu as dit qu'il pleuvait, mais le soleil brilleSaid it was raining, but the Sun's out
Tu as dit que tu m'aimais, maintenant tu es avec elleYou said you loved me, you're with her now
Non, je n'ai pas besoin que tu expliquesNo, I don't need you to explain
Je dis juste que c'est étrange (ooh-ooh)I'm just saying that it's strange (ooh-ooh)
Tu as dit que tu ne pouvais pas vivre sans moi (ooh-ooh)You said you couldn't live without me (ooh-ooh)
J'ai entendu que tu dansais à une fête (ooh-ooh)Heard you're dancing at a party (ooh-ooh)
Et je ne veux pas prendre sa place (ooh-ooh)And I don't wanna take her place (ooh-ooh)
Je dis juste que c'est étrange (ooh-ooh)I'm just saying that it's strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)
Je dis juste que c'est étrange (ooh-ooh)I'm just saying that it's strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)
Oh non, je suppose que j'avais raisonOh no, guess I was right
J'aimerais avoir tortWish I was wrong
Moi et mon cœur, ça iraMe and my heart will be fine
Tu as dit qu'il pleuvait, mais le soleil brilleSaid it was raining, but the Sun's out
Tu as dit que tu m'aimais, maintenant tu es avec elleYou said you loved me, you're with her now
Non, je n'ai pas besoin que tu expliquesNo, I don't need you to explain
Je dis juste que c'est étrange (ooh-ooh)I'm just saying that it's strange (ooh-ooh)
Tu as dit que tu ne pouvais pas vivre sans moi (ooh-ooh)You said you couldn't live without me (ooh-ooh)
J'ai entendu que tu dansais à une fête (ooh-ooh)Heard you're dancing at a party (ooh-ooh)
Non, je ne veux pas prendre sa place (ooh-ooh)No, I don't wanna take her place (ooh-ooh)
Je dis juste que c'est étrange (ooh-ooh)I'm just saying that it's strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)
Je dis juste que c'est étrange (ooh-ooh)I'm just saying that it's strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)
Étrange, étrange, étrange (ooh-ooh)Strange, strange, strange (ooh-ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: