Traducción generada automáticamente

teenage dream
Olivia Rodrigo
Tiener Droom
teenage dream
Wanneer ga ik stoppen met wijsheid te hebben die verder gaat dan mijn jaren en gewoon beginnen wijs te zijn?When am I gonna stop being wise beyond my years and just start being wise?
Wanneer ga ik stoppen met een mooi jong ding te zijn voor jongens?When am I gonna stop being a pretty young thing to guys?
Wanneer ga ik stoppen met geweldig te zijn voor mijn leeftijd en gewoon goed te zijn?When am I gonna stop being great for my age and just start being good?
Wanneer stopt het cool zijn om stilletjes verkeerd begrepen te worden?When will it stop being cool to be quietly misunderstood?
Ik blaas de kaarsjes uit, gefeliciteerd met mijn verjaardagI'll blow out the candles, happy birthday to me
Je hebt je hele leven nog voor je, je bent pas negentienGot your whole life ahead of you, you're only nineteen
Maar ik vrees dat ze al het beste van mij hebben gekregenBut I fear that they already got all the best parts of me
En het spijt me dat ik niet altijd jouw tienerdroom kon zijn.And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
En wanneer begint de wijdogige genegenheid en alle goede bedoelingen niet genoeg te zijn?And when does wide-eyed affection and all good intentions start to not be enough?
Wanneer heeft iedereen elke reden om al mijn bluffs te doorzien?When will everyone have every reason to call all my bluffs?
En wanneer gaan al mijn excuses voor het leren van mijn lessen verdrietig aanvoelen?And when are all my excuses of learning my lessons gonna start to feel sad?
Zal ik de rest van mijn jaren besteden aan het verlangen om terug te gaan?Will I spend all the rest of my years wishing I could go back?
Ik blaas de kaarsjes uit, gefeliciteerd met mijn verjaardagI'll blow out the candles, happy birthday to me
Je hebt je hele leven nog voor je, je bent pas negentienGot your whole life ahead of you, you're only nineteen
Maar ik vrees dat ze al het beste van mij hebben gekregenBut I fear that they already got all the best parts of me
En het spijt me dat ik niet altijd jouw tienerdroom kon zijn.And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
Ze zeggen allemaal dat het beter wordtThey all say that it gets better
Het wordt beter naarmate je groeitIt gets better the more you grow
Ja, ze zeggen allemaal dat het beter wordtYeah, they all say that it gets better
Het wordt beter, maar wat als ik dat niet doe?It gets better, but what if I don't?
Oh, ze zeggen allemaal dat het beter wordtOh, they all say that it gets better
Het wordt beter naarmate je groeitIt gets better the more you grow
Ja, ze zeggen allemaal dat het beter wordtYeah, they all say that it gets better
Het wordt beter, maar wat als ik dat niet doe?It gets better, but what if I don't?
Oh, ze zeggen allemaal dat het beter wordtOh, they all say that it gets better
Het wordt beter naarmate je groeitIt gets better the more you grow
Ja, ze zeggen allemaal dat het beter wordtYeah, they all say that it gets better
Het wordt beter, maar wat als ik dat niet doe?It gets better, but what if I don't?
Oh, ze zeggen allemaal dat het beter wordtOh, they all say that it gets better
Het wordt beter naarmate je groeitIt gets better the more you grow
Ja, ze zeggen allemaal dat het beter wordtYeah, they all say that it gets better
Het wordt beter, maar wat als ik dat niet doe?It gets better, but what if I don't?
(Is deze opname?)(Is this recording?)
(Natuurlijk is het dat)(Of course it is)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: