Traducción generada automáticamente

vampire (first demo)
Olivia Rodrigo
vampire (première démo)
vampire (first demo)
Ça doit avoir comme une, tu sais ?It's gotta have like a, you know?
AmbianceAmbiance
AmbianceAmbiance
D'accordOkay
Un, deux, trois, quatreOne, two, three, four
Eh bien, chante-le encoreWell, sing it again
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Un, deux, trois, quatreOne, two, three, four
J'ai du mal à te donner la satisfaction de demander comment tu vas maintenantHate to give the satisfaction asking how you're doing now
Comment va le château construit sur des gens à qui tu fais semblant de tenir ?How's the castle built off people you pretend to care about?
Juste ce que tu voulaisJust what you wanted
Regarde-toi, mec cool, tu l'asLook at you, cool guy, you got it
Je vois les soirées et les diamants parfois quand je ferme les yeuxI see the parties and the diamonds sometimes when I close my eyes
Six mois de torture que tu as vendu comme un paradis interditSix months of torture you sold as some forbidden paradise
Je t'aimais vraimentI loved you truly
Je dois rire de la stupiditéI gotta laugh at the stupidity
Parce que j'ai fait de grosses erreurs'Cause I've made some real big mistakes
Mais tu fais en sorte que les pires aient l'air bienBut you make the worst ones look fine
J'aurais dû savoir que c'était bizarreI should've known it was strange
Tu ne sors que la nuitYou only come out at night
Je pensais être intelligentI used to think I was smart
Mais tu m'as fait paraître si naïfBut you made me look so naive
La façon dont tu m'as vendu par morceauxThe way you sold me for parts
Alors que tu enfonçais tes dents en moi, ohAs you sunk your teeth into me, oh
Sangsue, chercheur de gloireBloodsucker, fame fucker
Me saignant à blanc comme un putain de vampireBleedin' me dry like a goddamn vampire
Et chaque fille à qui j'ai jamais parlé m'a dit que tu étais une mauvaise, mauvaise nouvelleAnd every girl I ever talked to told me you were bad, bad news
Tu les as traitées de folles, mon Dieu, je déteste la façon dont je les ai traitées de folles aussiYou called them crazy, God, I hate the way I called them crazy too
Tu es si convaincantYou're so convincing
Comment mens-tu sans flancher ?How do you lie without flinching?
Quand les gens demandent à ce sujet maintenant, je ne sais jamais quoi direWhen people ask about it now, I never know quite what to say
Difficile d'admettre que j'étais une cible, une proie facile pour avoir ce que tu veuxHard to admit I was a mark, an easy step to get your way
Tu t'es intéressé à moi et pas à elleWent for me and not her
Parce que les filles de ton âge savent mieux'Cause girls your age know better
J'ai fait de grosses erreursI've made some real big mistakes
Mais tu fais en sorte que la pire ait l'air bienBut you make the worst one look fine
J'aurais dû savoir que c'était bizarreI should've known it was strange
Tu ne sors que la nuitYou only come out at night
Je pensais être intelligentI used to think I was smart
Mais tu m'as fait paraître si naïfBut you made me look so naive
La façon dont tu m'as vendu par morceauxThe way you sold me for parts
Alors que tu enfonçais tes dents en moi, ohAs you sunk your teeth into me, oh
Sangsue, chercheur de gloireBloodsucker, fame fucker
Me saignant à blanc comme un putain de vampireBleedin' me dry like a goddamn vampire
Plutôt bienPretty good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: