Traducción generada automáticamente

Pecadora
Olivia Wald
Sünderin
Pecadora
Ist es normal, dass ich mich schlecht fühleSerá que estoy bien estando mal
Dass ich gelernt habe zu schweigenQue normalicé callar
Wir haben uns daran gewöhnt zu lügenNos acostumbramos a mentir
Sie sagen, sie haben uns gesehen, das war nicht soDicen que nos vieron, no fue así
Und ich liebe es, wenn wir allein sindY me encanta cuando estamos solas
Wo niemand es weiß und die ganze Welt es ignoriertDonde nadie sabe y todo el mundo ignora
Ich würde die Zeit anhalten und die Stunden pausierenCongelaría el tiempo y pausaría las horas
Ohne das Geräusch der Menschen, die alles verschlingenSin el ruido de la gente que devora
Ich weiß, du verdienstSé que merecés
Jemanden, der dich nicht verstecktAlguien que no te esconda
Der deinen Namen ruftQue grite tu nombre
Und ihn aus dem Schatten holtY lo saque de la sombra
Was wird sein?, Was hat sich geändert?¿Qué será?, ¿Qué cambió?
Ich habe mich im Spiegel getäuschtMe confundí de espejo
Ich sehe mich nicht im SpiegelbildNo me veo en el reflejo
Das gleiche Gesicht und die gleiche StimmeLa misma cara y la misma voz
Aber mit etwas innenPero con algo adentro
Das die Farbe gewechselt hatQue cambió de color
Was werden meine Freundinnen sagen und was werden meine Exen sagen?¿Qué dirán mis amigas y qué dirán mis ex?
Werde ich endlich eine Nacht ohne Stress schlafen?Será que alguna noche al fin me duermo sin estrés
Die Angst frisst mich auf und ich wechsle die RolleMe come la ansiedad y cambio de papel
Wechsel von der Guten zur Bösen, schon wiederPaso de ser la buena a ser la mala otra vez
Was wird Mama sagen?, Was wird Papa sagen?¿Qué dirá mamá?, ¿Qué dirá papá?
Wundern sie sich, ob sie etwas falsch gemacht haben?Será que se preguntan si es que hicieron algo mal
Vielleicht muss ich noch eine Weile schauspielernQuizás un rato más toca disimular
Aber nicht zu lange, denn ich werde explodierenPero que no sea mucho porque voy a explotar
Ich weiß, du verdienstSé que merecés
Jemanden, der dich nicht verstecktAlguien que no te esconda
Der deinen Namen ruftQue grite tu nombre
Und ihn aus dem Schatten holtY lo saque de la sombra
Was wird sein?, Was hat sich geändert?¿Qué será?, ¿Qué cambió?
Ich habe mich im Spiegel getäuschtMe confundí de espejo
Ich sehe mich nicht im SpiegelbildNo me veo en el reflejo
Das gleiche Gesicht und die gleiche StimmeLa misma cara y la misma voz
Aber mit etwas innenPero con algo adentro
Das die Farbe gewechselt hatQue cambió de color
Und auch wenn ich nicht diejenige warY aunque no fui yo
Die dich zuerst geliebt hatQuien te quiso primero
Werde ich dich besser liebenTe voy a querer mejor
Dem Schwarz-Weiß gibst du FarbeAl blanco y negro le das color
Wenn es eine Sünde ist, dich zu liebenSi el pecado es amarte
Werde ich zur SünderinMe vuelvo pecadora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Wald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: