Traducción generada automáticamente

Que Alguien Me Saque de Este Mood
Olivia Wald
Someone Get Me Out of This Mood
Que Alguien Me Saque de Este Mood
Oh, mornings are such a struggleAy, cómo cuesta la mañana
I wake up alone in my bedDespierto sola en mi cama
Why keep writing you more ballads?¿Pa que escribirte más baladas?
Take your keys, I don’t want them at allToma tus llaves no las quiero para nada
If you don’t love me anymore, what can I do?Si ya no me quiere que más puedo hacer
Keep the keys, it hurts less thanQuédate con las llaves duele menos que
Facing each other and you not understanding thatVernos a la cara y que no entiendas que
We’re meant to get back togetherEstamos destinadas volver
If you’re not hereSi no estás tú
Someone get me out of this moodQue alguien me saque de este mood
Oh, this damn déjà vu keeps haunting meAy, me persigue este maldito déjà vu
And if you’re not here, time feels like it’s crawlingY si no estás siento que el tiempo pasa lento
Here you come againAhí vuelves tu
Always with the same attitudeSiempre con la misma actitud
You ask me to wait, and while I’m waiting, I lost my wayPide que espere y esperando perdí el sur
If it’s moving slow, it’s because you didn’t show up on timeSi pasa lento es porque no llegaste a tiempo
On your pillowEn tu almohada
I left the perfume you used to loveTe dejé el perfume que tanto halagabas
It was so nice to see you when you wore itQué lindo era verte cuando lo usabas
And now, what does your bed smell like?Y ahora a qué olerá tu cama
My bed smells like your jealousyMi cama huele a tus celos
Also all my sleepless nightsTambién a to’s mis desvelos
Thinking of an excuse toPensando una excusa para
See each other againVolver a vernos de nuevo
I don’t know if it’s right or wrongNo sé si está bien o mal
But I get tangled in your game, once morePero me enredo en tu juego, de nuevo
Facing each other and you not understanding thatVernos a la cara y que no entiendas que
We’re meant to get back togetherEstamos destinadas a volver
If you’re not hereSi no estás tú
Someone get me out of this moodQue alguien me saque de este mood
Oh, this damn déjà vu keeps haunting meAy, me persigue este maldito déjà vu
And if you’re not here, time feels like it’s crawlingY si no estás siento que el tiempo pasa lento
Here you come againAhí vuelves tú
Always with the same attitudeSiempre con la misma actitud
You ask me to wait, and while I’m waiting, I lost my wayPide que espere y esperando perdí el sur
If it’s moving slow, it’s because you didn’t show up on timeSi pasa lento es porque no llegaste a tiempo
On time, on timeA tiempo, a tiempo
On time, on timeA tiempo, a tiempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivia Wald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: