Traducción generada automáticamente
Joie de Vivre
Olivier Cheuwa
Lebensfreude
Joie de Vivre
Du verdienst es nicht, immer zu gehenTu ne mérite pas de toujours marcher
Mit gesenktem Kopf dich gehen zu lassenLe visage bas te laisser aller
Die Zeit ist gekommen, die Vergangenheit loszulassenL'heure est venu d'abandonner le passé
Was du empfangen hast, ist ein EvangeliumCe que tu as reçu est un évangile
Reich an Freiheit und MöglichkeitenRiche en liberté de possibilité
Voll von Leben, voller Dinge zu entdeckenRempli de vie plein de chose à découvrir
Gott hat dich nicht für Krümel gemachtDieu ne t'a pas fait pour des miettes
Er hat dich gemacht, um zu erblühenIl t'a fait pour t'épanouir
Mein Bruder, meine Schwester, entdeckeMon frère ma soeur découvrir
Dass wir einen Gott dienen und dass er lebtQu'on sert un Dieu et qu'il vit
Er will seine Größe zeigenIl veut montrer sa grandeur
Für jedes deiner BedürfnissePour chacun de tes besoins
Er weiß, was dir gut tutIl sait ce qui te convient
Und verspricht, sich darum zu kümmernEt promet d'en prendre soin
Sein größter Wunsch ist es, uns wachsen zu lassenSon plus grand désir est de nous faire grandir
An seiner Seite zu leben, was das Beste istVivre à ses cotés ce qu'il y a de mieux
Nein, nichts in dieser Welt könnte das ersetzenNon, rien dans ce monde ne saurait le remplacer
Es ist aus wahrer Liebe, dass er für seine KinderC'est par amour vrai que pour ses enfants
Viele verborgene Dinge vorbereitet hatIl a préparé bien des choses cachées
Die das Auge nicht gesehen und das Ohr nicht gehört hatQue l'oeil n'a vu ni l'oreille n'a entendu
Gott hat dich nicht für Krümel gemachtDieu ne t'a pas fait pour des miettes
Er hat dich gemacht, um zu erblühenIl t'a fait pour t'épanouir
Mein Bruder, meine Schwester, entdeckeMon frère ma soeur découvrir
Dass wir einen Gott dienen und dass er lebtQu'on sert un Dieu et qu'il vit
Er will seine Größe zeigenIl veut montrer sa grandeur
Für jedes deiner BedürfnissePour chacun de tes besoins
Er weiß, was dir gut tutIl sait ce qui te convient
Und verspricht, sich darum zu kümmernEt promet d'en prendre soin
Das BesteCe qu'il y a de mieux
Liegt in seinen WegenSont dans ses voies
Geh mit GlaubenVas-y par la foi
Gott hat dich nicht für Krümel gemachtDieu ne t'a pas fait pour des miettes
Er hat dich gemacht, um zu erblühenIl t'a fait pour t'épanouir
Mein Bruder, meine Schwester, entdeckeMon frère ma soeur découvrir
Dass wir einen Gott dienen und dass er lebtQu'on sert un Dieu et qu'il vit
Er will seine Größe zeigenIl veut montrer sa grandeur
Für jedes deiner BedürfnissePour chacun de tes besoins
Er weiß, was dir gut tutIl sait ce qui te convient
Und verspricht, sich darum zu kümmernEt promet d'en prendre soin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivier Cheuwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: