Traducción generada automáticamente
Pour Exister
Olivier Dion
Existir
Pour Exister
Para existir
Pour exister
He ido más lejos que yo
Je suis allé plus loin que moi
Pasé por
J'ai traversé
Noches de tormenta y frío
Des nuits de tempête et de froid
Para existir
Pour exister
Yo domo la duda y el miedo
J'ai dompté le doute et la peur
Y caminé
Et j'ai marché
En los caminos de los mejores días
Sur les chemins des jours meilleurs
Dé cien pasos en la línea
J'ai fait les cent pas dans la file
Revolucioné silencio
J'ai révolutionné tranquille
Alrededor del sol y el fuego
Autour du soleil et du feu
Para existir, en este segundo, en tus ojos
Pour exister, en cette seconde, à tes yeux
Ser parte del mundo
Pour faire partie du monde
Como el mundo está en mí
Comme le monde est en moi
Salí de las sombras
Je suis sorti de l'ombre
Grité. Estoy aquí
J'ai crié je suis là
Y me dijiste que te amo
Et tu m'as dit je t'aime
Cómo ya te amé
Comme je t'aimais déjà
Eso es todo. Estoy en el mundo
Ça y est je suis au monde
Y el mundo es mío
Et le monde est à moi
Para existir
Pour exister
Dije que el cielo me protege
J'ai dit que le ciel me protège
Para resistir
Pour résister
Siglos de acres de nieve
À des siècles d'arpents de neige
Para existir
Pour exister
Miré más lejos que lejos
J'ai regardé plus loin que loin
Y soñé
Et j'ai rêvé
Con tu mano sosteniendo mi mano
De ta main qui tenait ma main
Yo era el niño dócil
Moi qui étais l'enfant docile
He estado zumbando en todas las ciudades
J'ai bourlingué dans toutes les villes
Desde el extremo norte hasta la tierra del fuego
Du grand nord à la terre de feu
Para existir, en este segundo, en tus ojos
Pour exister, en cette seconde, à tes yeux
Ser parte del mundo
Pour faire partie du monde
Como el mundo está en mí
Comme le monde est en moi
Salí de las sombras
Je suis sorti de l'ombre
Grité. Estoy aquí
J'ai crié je suis là
Y me dijiste que te amo
Et tu m'as dit je t'aime
Cómo ya te amé
Comme je t'aimais déjà
Eso es todo. Estoy en el mundo
Ça y est je suis au monde
Y el mundo es mío
Et le monde est à moi
Para ti nada es difícil para mí
Pour toi rien ne m'est difficile
Podría caminar en un cable
Je pourrais marcher sur un fil
Alrededor del sol si quieres
Autour du soleil si tu veux
Para existir, en este segundo, en tus ojos
Pour exister, en cette seconde, à tes yeux
Ser parte del mundo
Pour faire partie du monde
Como el mundo está en mí
Comme le monde est en moi
Salí de las sombras
Je suis sorti de l'ombre
Grité. Estoy aquí
J'ai crié je suis là
Y me dijiste que te amo
Et tu m'as dit je t'aime
Cómo ya te amé
Comme je t'aimais déjà
Eso es todo. Estoy en el mundo
Ça y est je suis au monde
Y el mundo es mío
Et le monde est à moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivier Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: