Traducción generada automáticamente

Céu Ou Inferno
Olivier
Cielo o Infierno
Céu Ou Inferno
Últimamente estoy en el cielo, peroUltimamente eu tô no céu, mas
Una palabra tuya y me voy al infiernoUma palavra tua e eu vou pro inferno
¿Será que el destino es tan cruel?Será que o destino é tão cruel?
Amigo, es una mierda que sea tan inciertoCara, é uma merda isso ser tão incerto
Todo comenzó solo con un papelTudo começou só com um papel
Bolas pequeñas de la hoja de un cuadernoBolas pequenas da folha de um caderno
Generó momentos, dulces como mielGerou momentos, doces igual mel
Y si sale mal, va a doler por dentroE se der errado vai doer no interno
Pero ¿quién lo diría?Mas quem diria?
Que poco a poco iba a amar tu compañíaQue de pouco a pouco ia amar a sua companhia
Lentamente me enamoré, ¿quién lo imaginaría?Lentamente me apaixonei, quem que imaginaria?
Te convertiste en la luz que irradia mi díaVocê se tornou a luz que meu dia irradia
Tu sonrisa me guía, solo con ella tengo alegríaO teu sorriso me conduz, só com ele eu tenho alegria
Hasta inventé mentiras, solo para verte todos los díasInventei até mentiras, só pra te ver todos os dias
Eres mi Celine, mi MaríaCê é minha Celine, minha Maria
Navegando en este hermoso marMareando nesse belo mar
Lleno de incertidumbres, no hace bien a la cabezaCheio de incertezas, não faz bem pra cabeça
No sé si debo continuarNão sei se devo continuar
En este mar de bestias, donde soy la presaNesse mar de bestas, em que eu sou a presa
No puedo separarme másNão consigo mais me separar
De tu belleza, me volví adicto, oh condesaDa tua beleza, me viciei oh condessa
El valor se me escapa, pero ya bastaA coragem me escapa, mas disso já basta
Es que pienso que no soy dignoÉ que eu penso que eu não sou digno
Pero juro, joya rara, la voluntad no faltaMas juro joia rara, a vontade não falta
Dejaría todo para vivir contigoLargaria tudo pra viver contigo
De eso estoy seguroDisso eu sei
Pero mira por cuánto tiempo esto he arrastradoMas olha só por quanto tempo isso eu já arrastei
Por culpa de un miedo que solo yo he cargadoPor culpa de um medo que sozinho eu carreguei
Y si al final tenía razón, algún día lo sabréE se no fim eu tava certo um dia eu saberei
Lo sabréSaberei
Solo quiero sentir el calor de tu abrazoSó quero sentir o calor do teu abraço
Desafortunadamente, por ti a veces, hasta me maltratoInfelizmente, por ti às vezes, eu até me maltrato
Sigo adelante, pero sé que hay algo malEu continuo mas eu sei, que tem algo errado
Pero ya es hora de dejar los pensamientos de ladoMas já é hora de deixar, pensamentos de lado
La verdad es que ya no sé si voy al cieloA verdade é que eu já não sei se eu vou pro céu
Que sería tu sí, o si voy al infiernoQue seria o teu sim, ou se eu vou pro inferno
Pero intentaréMas eu tentarei
No voy a crucificar mi almaNão vou crucificar a minha alma
Hacer que esto se convierta en un traumaFazer isso virar um trauma
Y morir con el sabor del arrepentimientoE morrer com o gosto do arrependimento
No sé... si voyNão sei... Se eu vou
Al infiernoPro inferno
Pero si voy, me levantaréMas se eu for eu me erguerei
Porque solo el que está en el suelo puede levantarsePois só que está no chão que pode levantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olivier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: