Traducción generada automáticamente

You've Changed
Ollie
Has cambiado
You've Changed
No me mientas, todo lo que quiero es la verdadDon't lie to me, all I want's the truth
Dentro de mí, creo que te estoy perdiendoInside of me, I think I'm losing you
¿Quién quieres ser? ¿Qué quieres probar?Who you tryna be? What you tryna prove?
No la persona que conocía, conocía, noNot the person I knew, I knew, no
No me mientasDon't lie to me
No siento amorI ain't feeling no love
Como la monogamiaLike monogamy
Me hizo pensar que había algo realmente mal en míHad me thinking there was something really wrong with me
Pero ahora estoy viendo que el problema era la honestidad, ¿verdad?But now I'm seeing that the problem was honesty, right?
Porque no estás diciendo la verdad'Cause you ain't telling the truth
Es curioso que me perdí cada una de tus pistasFunny I missed every one of your clues
Ahora probablemente te estés enamorando de algún tipo nuevoNow you're probably fallin' in love with some new dude
Al diablo, te culpo todo estoFuck it, I blame this whole thing on you
Tú eres por lo que estoy roto en dosYou're why I'm broken in two
Y tienes frío como el inviernoAnd you're as cold as winter
Te daría una oportunidad, pero estás demasiado ocupado ahogando tu hígadoI'd give you a chance but you too busy drowning your liver
Y desplazándose en TinderAnd scrolling on Tinder
Me echas de menos apenas más que tu licor, tus amigos o tu exYou miss me hardly more than your liquor, your friends or your ex
Tal vez este soy yo siendo amargadoMaybe this is me being bitter
Traté de cambiar para mejorI tried to change for the better
Y sí, cometí erroresAnd yeah, I made mistakes
Pero la diferencia es que nunca cambiasteBut the difference is you changed never
Finalmente tirando de la palancaFinally pulling the lever
Dejando mi habitaciónLeaving my room
Estoy harta de escribir estas cartasI'm so sick of writing these letters
Lo di todo por tiI gave it all for you
Perder mi mente pensando que solo quieres a alguien nuevoLosing my mind thinking you just want someone new
Dejándome con problemas de confianzaLeaving me with trust issues
Pero no te importaBut you don't care
Mira, es más de lo mismoSee, it's just more of the same
Me estoy volviendo loco ahí gritando tu nombreI'm going insane standing there screaming your name
Mirándote a los ojos, te veo luchando contra el dolorLooking in your eyes I can see you fighting the pain
Diciendo, por favor, no lo hagas de nuevo, noSayin' please don't, please don't do it again, no
No me mientas, todo lo que quiero es la verdadDon't lie to me, all I want's the truth
Dentro de mí, creo que te estoy perdiendoInside of me, I think I'm losing you
¿Quién quieres ser? ¿Qué quieres probar?Who you tryna be? What you tryna prove?
No la persona que conocía, conocía, noNot the person I knew, I knew, no
Maldita sea, todo lo que recibo es un mensaje de textoDamn, all I get is a text
No, no quieres el amorNah, you don't want the loving
Todo lo que quieres es tener relaciones sexualesAll you want is the sex
Es curioso cómo fuiste y predicaste y predicaste en cada una de tus cancionesFunny how you went and preached and preached in every one of your songs
Mientras estás en el bar gastando tu cheque, ¿verdad?While you at the bar spending your check, right?
No lo voy a retenerI ain't holding it back
¿Qué tal esto de verdad?How's this for real shit
No tus raps ficticiosNot your fictional raps
Siempre hablando de una vida que deseabas tenerAlways talking 'bout a life that you wish you had
Por cierto, lo estoy haciendo genialI'm doing great by the way
Pensé que no preguntaríasI figured you wouldn't ask
Te odioI fucking hate you
Mira lo que hiciste después de cada maldita cosa que hemos pasadoJust look what you did after every damn thing that we've been through
Esto es lo que obtengoThis is what I get
Dejándome en un líoLeavin' me in a mess
Entonces corres y te escondesThen you run and hide
Sólo digo tu ladoOnly tellin' your side
Sabes que hablas de mí en cada una de tus líneasKnow you talk about me in every one of your line
Le contaré a la gente nuestra historia que nunca escuchará la míaTellin' people our story that'll never hear mine
Pero probablemente no me escuchesBut you probably won't listen
Estoy perdiendo el tiempoI'm just wasting my time
Estoy en pedazosI'm in pieces
Sé lo que hiceI know what I did
¿Qué te hace pensar que la música va a facilitar esto?What makes you think music gon' ease this?
¿Cuánto tiempo te quedarás con esto?How long you gon' keep this?
Supongo que no te importaGuess that you don't care
Mira, es más de lo mismoSee, it's just more of the same
Me estoy volviendo loco ahí gritando tu nombreI'm going insane standing there screaming your name
Mirándote a los ojos, te veo luchando contra el dolorLooking in your eyes I can see you fighting the pain
Diciendo, por favor, no lo hagas de nuevo, noSayin' please don't, please don't do it again, nah
No me mientas, todo lo que quiero es la verdadDon't lie to me, all I want's the truth
Dentro de mí, creo que te estoy perdiendoInside of me, I think I'm losing you
¿Quién quieres ser? ¿Qué quieres probar?Who you tryna be? What you tryna prove?
No la persona que conocía, conocía, noNot the person I knew, I knew, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ollie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: