Traducción generada automáticamente

An Die Musik
Evandro Oliva
A la música
An Die Musik
Eres el arte del arteDu holde Kunst
En cuántas horas grisesIn wieviel grauen Stunden
Donde estoy de la vida círculo salvajeWo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt
¿Has perdido mi corazón por un amor cálido?Hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzunden
Me han escapado a un mundo más beßerHast mich in eine beßre Welt entrückt
¡Escudriéndose en un mundo más beßer!In eine beßre Welt entrückt!
A menudo, un suspiro de tu arpa ha escapadoOft hat ein Seufzer, deiner Harf’ entflossen
Un dulce y sagrado acorde de tiEin süßer, heiliger Akkord von dir
Los cielos de los tiempos pasados se me abrieronDen Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen
Buen arte, gracias por estoDu holde Kunst, ich danke dir dafür
¡Buen arte, gracias!Du holde Kunst, ich danke dir!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evandro Oliva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: