Traducción generada automáticamente

Belle Nuit, Ô Nuit D'amnour
Evandro Oliva
Schöne Nacht, Oh Nacht der Liebe
Belle Nuit, Ô Nuit D'amnour
Schöne Nacht, oh Nacht der LiebeBelle nuit, ô nuit d'amour
Lächle über unser TrinkenSouris à nos ivresses
Nacht, süßer als der TagNuit plus douce que le jour
Oh schöne Nacht der Liebe!Ô belle nuit d'amour!
Die Zeit vergeht und nimmt ohne Rückkehr unsere Zärtlichkeiten mitLe temps fuit et sans retour emporte nos tendresses
Weit weg von diesem glücklichen Ort, die Zeit vergeht ohne RückkehrLoin de cet heureux séjour le temps fuit sans retour
Beflügelte WindeZéphyrs embrasés
Beflügelte WindeZéphyrs embrasés
Gießt uns eure ZärtlichkeitenVersez-nous vos caresses
Gießt unsVersez-nous
Beflügelte WindeZéphyrs embrasés
Gießt uns eure ZärtlichkeitenVersez-nous vos caresses
Gebt uns eure Küsse!Donnez-nous vos baisers!
Eure Küsse!Vos baisers!
Gießt uns!Versez-nous!
Eure Küsse!Vos baisers!
Gießt uns eure Küsse! AhVersez-nous vos baisers! Ah
Eure Küsse! Ah!Vos baisers! Ah!
Schöne Nacht, oh Nacht der Liebe, lächle über unser TrinkenBelle nuit, ô nuit d'amour, souris à nos ivresses
Nacht, süßer als der Tag, oh schöne Nacht der Liebe!Nuit plus douce que le jour, ô belle nuit d'amour!
Oh schöne Nacht der Liebe!O belle nuit d'amour!
Ah, lächle über unser TrinkenAh, souris à nos ivresses
Lächle über unser TrinkenSouris à nos ivresses
Oh schöne NachtÔ belle nuit
Oh schöne Nacht der Liebe!Ô belle nuit d’amour!
Oh Nacht der Liebe! AhÔ nuit d’amour! Ah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evandro Oliva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: