Traducción generada automáticamente

Nessun Dorma (Turandot)
Evandro Oliva
No Dorma (Turandot)
Nessun Dorma (Turandot)
¡Nadie duerme! ¡Nadie duerme!Nessun dorma! Nessun dorma!
Tú también, oh PrincesaTu pure, oh Principessa
En tu cuarto fríoNella tua fredda stanza
Mira las estrellas temblandoGuardi le stelle che tremano
De amor y esperanzaD'amore e di speranza
Pero mi misterio está cerrado en míMa il mio mistero è chiuso in me
Nadie sabrá mi nombreIl nome mio nessun saprà
No, no, en tu boca voy a decirNo, no, sulla tua bocca lo dirò
Cuando la luz brillaQuando la luce splenderà
Y mi beso se derretiráEd il mio bacio scioglierà
El silencio que te hace míoIl silenzio che ti fa mia
(Su nombre nadie sabrá(Ll nome suo nessun saprà
Y debemos, por desgracia, morir, morir)E noi dovrem, ahimè, morir, morir)
¡Vete, oh noche!Dilegua, oh notte!
¡Puestas de sol, estrellas!Tramontate, stelle!
¡Puestas de sol, estrellas!Tramontate, stelle!
¡Al amanecer ganaré!All'alba vincerò!
¡Va a ganar!Vincerà!
¡Yo ganaré!Vincerò!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evandro Oliva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: