Traducción generada automáticamente

The Flower Duet (Op Lakmè)
Evandro Oliva
Das Blumen-Duett (Aus Lakmè)
The Flower Duet (Op Lakmè)
Dichter DomeDôme épais
Unter dem dichten DomeSous le dôme épais
Der JasminLe jasmin
Wo der weiße JasminOù le blanc jasmin
Sich mit der Rose vereintÀ la rose s'assemble
Sich mit der Rose vereintÀ la rose s'assemble
Ufer in BlüteRive en fleurs
Am Ufer in BlüteSur la rive en fleurs
Frischer MorgenFrais matin
Lächelnd am MorgenRiant au matin
Rufen uns zusammenNous appellent ensemble
Komm, lass uns zusammen hinabsteigenViens, descendons ensemble
Ah! Gleiten wirAh! Glissons
Sanft gleiten wirDoucement glissons
DemEn suivant
Seinen bezaubernden FlussDe son flot charmant
Folgen / fließendLe courant / fuyant
Folgen wir dem Fluss / fließendSuivons le courant / fuyant
Im schimmernden WasserDans l'onde frémissante
Im schimmernden WasserDans l’onde frémissante
Mit einer lässigen HandD'une main nonchalante
Mit einer lässigen HandD’une main nonchalante
Gewinnen wirGagnons
Komm, lass uns ans Ufer gelangenViens, gagnons le bord
Das UferLe bord
Wo die Quelle schläftOù la source dort
Wo der Vogel singtOù l'oiseau chante
UndEt
Der Vogel, der Vogel singtL'oiseau, l'oiseau chante
Der Vogel, der Vogel singtL’oiseau, l’oiseau chante
Dichter DomeDôme épais
Unter dem dichten DomeSous le dôme épais
Weißer JasminBlanc jasmin
Unter dem weißen JasminSous le blanc jasmin
Rufen uns zusammen!Nous appellent ensemble!
Ah! Lass uns zusammen hinabsteigen!Ah! Descendons ensemble!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evandro Oliva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: