Traducción generada automáticamente

Dizzy
Olly Alexander
Schwindelig
Dizzy
Di—Di—
(Mach mich schwindelig, schwindelig, schwindelig)(Make me dizzy, dizzy, dizzy)
Es gibt einen Ort, wo wir die Grenze brechen (mach mich)There's a place where we break the line (make me)
Mach es zu einem neu definierten Kreis, mm (di—)Make it a circle redefined, mm (di—)
Wunderschöne Gärten, ewige Blumen (mach mich di—)Beautiful gardens, eternal flowers (make me di—)
Du kennst den Weg, also bring mich dorthinYou know the way, so take me there
Wirst du mich schwindelig machen mit deinen Küssen?Won't you make me dizzy from your kisses?
Wirst du meine Hand nehmen und michWill you take my hand and spin me
Im Kreis drehen, bis der Moment nie endet? Mm'Round and 'round until the moment never ends? Mm
Mach mich schwindelig mit deinen KüssenMake me dizzy from your kisses
Wirst du meine Hand nehmen und mich drehen?Will you take my hand and spin me?
Bring mich zurück zum Anfang, nochmal (nochmal, nochmal)Take me back to the beginning again (again, again)
Zieh mich nah, ich spüre eine Stille in der Luft (di—)Pulling me close, I feel a stillness in the air (di—)
Die Zeit ist stehen geblieben, alle Erinnerungen verlorenTime has frozen, all memories lost
Also wirst du mich schwindelig machen mit deinen Küssen?So won't you make me dizzy from your kisses?
Wirst du meine Hand nehmen und michWill you take my hand and spin me
Im Kreis drehen, bis der Moment nie endet? Mm'Round and 'round until the moment never ends? Mm
Mach mich schwindelig mit deinen KüssenMake me dizzy from your kisses
Wirst du meine Hand nehmen und mich drehen?Will you take my hand and spin me?
Bring mich zurück zum Anfang, nochmal (nochmal, nochmal)Take me back to the beginning again (again, again)
Also mach mich nicht schwindelig von, ohSo don't you make me dizzy from, oh
(Oh, wirst du nicht machen)(Oh, won't you make)
Es gibt kein Ende, es gibt keinen AnfangThere isn't an end, there isn't a start
Ich will nicht aufhören, ich kann nicht zu weit gehenI don't wanna stop, I can't go too far
Es gibt kein Ende, es gibt keinen AnfangThere isn't an end, there isn't a start
Ich will nicht aufhören, ich kann nicht zu weit gehenI don't wanna stop, I can't go too far
Es gibt kein Ende, es gibt keinen AnfangThere isn't an end, there isn't a start
Ich will nicht aufhören, ich kann nicht zu weit gehenI don't wanna stop, I can't go too far
Es gibt kein Ende, es gibt keinThere isn't an end, there isn't
Also wirst du mich schwindelig machen mit deinen Küssen? (oh)So won't you make me dizzy from your kisses? (oh)
Wirst du meine Hand nehmen und michWill you take my hand and spin me
Im Kreis drehen, bis der Moment nie endet?'Round and 'round until the moment never ends?
(Bis der Moment nie endet)(Until the moment never ends)
Uh, mach mich schwindelig mit deinen KüssenUh, make me dizzy from your kisses
Wirst du meine Hand nehmen und mich drehen? (nimm meine Hand)Will you take my hand and spin me? (take my hand)
Bring mich zurück zum Anfang, nochmal (nochmal, nochmal)Take me back to the beginning again (again, again)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olly Alexander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: