Traducción generada automáticamente

A Noi Non Serve Far L'amore
Olly
Wir Müssen Keinen Sex Haben
A Noi Non Serve Far L'amore
Ich habe dein Tagebuch gefunden, versteckt zwischen tausend PapierenHo trovato il tuo diario nascosto tra mille scartoffie
Und obwohl ich weiß, dass es falsch istE pur sapendo che è sbagliato
Habe ich mit einer Hand darin geblättert und alles laut gelesenCon una mano l'ho sfogliato e ho letto tutto ad alta voce
Es steht schwarz auf weiß, es gibt nicht mal eine FarbeÈ scritto nero su bianco, non c'è nemmeno un colore
Und ich habe gesehen, dass du geschrieben hast, weinenE ho visto che hai scritto piangere
Aber außerhalb des Randes, so hat es weniger WertMa fuori dal margine, così ha meno valore
Und du sagst, dass wir keinen Aufzug brauchenE dici che a noi non serve l'ascensore
Um eng beieinander zu sein und Sex zu habenPer stare stretti a far l'amore
Oder um in der Treppe zu streitenO litigare nelle scale
Um den Worten einen Widerhall zu gebenPer dare un eco alle parole
Und du schreibst, dass du keine Bestätigungen brauchstE scrivi che non hai bisogno di conferme
Dass dir die Sterne nicht reichenChe a te non servono le stelle
Denn im tiefsten DunkelPerché nel buio più assoluto
Ohne jeglichen Bezug würdest du blind vertrauenSenza alcun riferimento, ti fideresti ciecamente
Aber du gehst (la-la-la-la)Ma te ne vai (la-la-la-la)
Es stört mich, weil ich weiß, dass du recht hast (la-la-la-la)Mi da fastidio perché so che c'hai ragione (la-la-la-la)
Und deine Freundinnen nennen mich jetzt einen Trottel, aber komm schon (la-la-la-la)E le tue amiche ora mi danno del coglione, ma dai (la-la-la-la)
Deine Pizza ist noch im Gefrierschrank (la-la-la-la)C'è ancora la tua pizza nel congelatore (la-la-la-la)
Ja, ich habe dich betrogen, betrogen aus Liebe (la-la-la-la)Sì, ti ho tradita, tradita per amore (la-la-la-la)
Und es ist etwas SeltsamesE c'è qualcosa di strano
In der Luft heute Abend, wie im August in MailandNell'aria stasera come ad agosto a Milano
Die gleiche Stille, die hier über dem Sofa istLo stesso silenzio che c'è qua sopra il divano
Hier ist alles noch so, wie du es hinterlassen hastQui è ancora tutto come l'hai lasciato
Deine Schminksachen verstreut im BadI tuoi trucchi sparsi in bagno
Und jetzt, wo ich vor deinem Haus stehe, mit leeren HändenE ora che sono sotto casa con le mani in mano
Sind nur noch ich, zwei Katzen und der Hausmeister übrigSiamo rimasti solo io, due gatti e il portinaio
Ich fühle mich wie ein Bahnhof ohne einen KussMi sento come una stazione senza un bacio
Ein Lied ohne RadioUna canzone senza radio
Und manchmal schlafe ich immer noch auf deiner SeiteE a volte dormo ancora dal tuo lato
Und du sagst, dass wir keinen Sex haben müssen (aber warum, warum)E dici che a noi non serve far l'amore (ma perché, perché)
Um eng im Aufzug zu seinPer stare stretti in ascensore
Denn mittlerweile können wir uns nicht mehr ausstehenPerché ormai non ci sopportiamo
Uns gehen die Worte ausAbbiam finito le parole
Und du schreibst, dass du jetzt Bestätigungen brauchstE scrivi che ora ti servono conferme
Dass dir die Sterne nicht ausreichenChe a te non bastano le stelle
Denn in diesem tiefsten DunkelPerché in sto buio più assoluto
Ohne jeglichen BezugSenza alcun riferimento
Kannst du nicht blind vertrauenNon puoi fidarti ciecamente
Und du gehst (la-la-la-la)E te ne vai (la-la-la-la)
Es stört mich, weil ich weiß, dass du recht hast (la-la-la-la)Mi da fastidio perché so che c'hai ragione (la-la-la-la)
Und deine Freundinnen nennen mich jetzt einen Trottel, aber komm schon (la-la-la-la)E le tue amiche ora mi danno del coglione ma dai (la-la-la-la)
Deine Pizza ist noch im Gefrierschrank (la-la-la-la)C'è ancora la tua pizza nel congelatore (la-la-la-la)
Ja, ich habe dich betrogen, ja, ich habe dich betrogenSì, ti ho tradita, sì, ti ho tradita
Und schau mich anE guardami
Geh nicht, schau mich anNon te andare dai, guardami
Ich spreche mit dir, aber du willst nicht zuhörenTi sto parlando ma non mi vuoi ascoltare
Es wird wehtun, aber schau mich an, schau mich anFarà male ma guardami, guardami
Wenn du gehst, zähl die Schritte und dann schieß michSe te ne vai, conta i passi e poi sparami
Ich spreche mit dir, aber du willst nichts davon wissenTi sto parlando ma non ne vuoi sapere
Weil ich dich betrogen habePerché ti ho tradita
Betrogen aus LiebeTradita per amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: