Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 189

Ho un amico

Olly

Letra

Ich habe einen Freund

Ho un amico

Du, der du mich beeindruckt hast, weil du mich so gut verstehstTu che mi hai colpito per quanto mi hai capito
Der die Welt in die Hand genommen hatChe hai preso il mondo in mano
Und sie im Gleichgewicht auf einem Finger drehen kannE l'hai fatto girare in equilibrio sopra a un dito
Lass mich runter, ich habe Übelkeit wie ein SeemannFammi scendere che ho nausea come un marinaio
Die Beine zittern, die Arme geben nachLe gambe tremano, le braccia cedono
Ich habe nur die Worte in der TascheHo solo le parole in tasca
Zwischen dem ganzen Kram und dem anderenTra una cianfrusaglia e l'altra
Und es ist seltsam, in dir einen Freund gefunden zu habenE mi fa strano aver trovato in te un amico
Ich, der ich fliehe, wenn ich vibriereIo che scappo quando vibro
Nostalgisch, die Kopfhörer mit KabelNostalgico, le cuffiette con il filo
Ich, der ich leider keinen Ausweg habeIo che purtroppo non ho scampo
Und nie wirklich etwas genießeE non mi godo mai un cazzo
Wie wenn du auf den Donner wartestCome quando aspetti il tuono
Nachdem du einen Blitz gesehen hastDopo che hai visto un lampo

Und Ico hat die Paranoia immer nochE Ico le paranoie le ha ancora
Seit er krabbelt, ist das eine alte GeschichteDa quando gattona, è una vecchia storia
Und auch wenn es nicht dasselbe istE pure se non è la stessa cosa
Er erinnert sich, er erinnert sich an dichIco ricorda, si ricorda di te

An die Nächte auf dem Dach, um die Kälte zu teilenA quelle notti sul tetto a condividere il freddo
So nah am Himmel, dass wir darin laufen konntenCosì vicini al cielo da camminarci dentro
Wie schön, ich habe eine wunderbare ErinnerungChe bello, ho un ricordo stupendo
Die Joints, die im Wind verloren gingen, der Hintern auf dem BetonLe canne perse nel vento, il culo sopra il cemento
Die Zigaretten und der Alkohol mit dem falschen AusweisLe sigarette e l'alcol con il documento falso
Verdammtes, ich habe eine wunderbare Erinnerung (hmmo, Ico, eh, geh, geh)Cazzo, ho un ricordo stupendo (hmmo, Ico, eh, vai, vai)

Ich habe einen Freund, der arbeitet, einen, der noch studiertHo un amico che lavora, uno che studia ancora
Einen, der heiraten will und einen, der sich nicht mehr verliebtUno che vuole sposarsi ed uno che non si innamora più
Eine Freundin, mit der ich rede, eine, die ich nicht oft höreUn'amica con cui parlo, una che non sento tanto
Und da ist eine, mit der gelegentlich ein Kuss passiertE ce n'è una con cui saltuariamente scappa un bacio
Und naja, es passiert, wenn man eine Minute darüber nachdenktE vabbè succede che ragionandoci un minuto
Ein wahrer Freund ist ein Stern, den erkennst du nur im DunkelnUn amico vero è stella, lo riconosci solo al buio
Und eine Verbindung ist wie eine Reise, ob du es magst oder nichtE un legame è come un viaggio, che ti piaccia o non ti piaccia
Denn es zählt nicht, wie lange sie dauert, sondern was sie dir hinterlässtPerché non conta quanto dura, conta quello che ti lascia

Und Ico hat die Paranoia immer nochE Ico le paranoie le ha ancora
Von den Schulbänken, ist eine alte GeschichteDai banchi di scuola, è una vecchia storia
Und auch wenn ich kein gutes Gedächtnis habeE pure se non ho buona memoria
Ich erinnere mich, ich erinnere mich an euchIo mi ricordo, mi ricordo di voi

An die Nächte auf dem Dach, um die Kälte zu teilenA quelle notti sul tetto a condividere il freddo
So nah am Himmel, dass wir darin laufen konntenCosì vicini al cielo da camminarci dentro
Wie schön, ich habe eine wunderbare ErinnerungChe bello, ho un ricordo stupendo
Die Joints, die im Wind verloren gingen, der Hintern auf dem BetonLe canne perse nel vento, il culo sopra il cemento
Die Zigaretten und der Alkohol mit dem falschen AusweisLe sigarette e l'alcol con il documento falso
Verdammtes, ich habe eine wunderbare ErinnerungCazzo, ho un ricordo stupendo

Wenn dich jemand anruft, wäre es richtig, wenn du ihm antwortestComunque se una persona ti chiama sarebbe giusto che tu gli rispondessi
Hallo Freund, wie geht's? Was machst du? Wo bist du? In Mailand? In GE? Sehen wir uns?Ciao amico, com'è? Che fai? Dove sei? A Milano? A GE? Ci vediamo?
Aufwachen! Der Morgen hat Gold im MundSveglia! Il mattino ha l'oro in bocca
Nichts, ich war da allein in einer kleinen Gasse und du hast mich hochgehoben und ich war die ganze Zeit in deinen ArmenNiente, io ero lì da sola in un vicoletto e te mi hai presa in braccio e sono stata tutto il tempo in braccio
Ich bin gerade von der Arbeit gekommen, eh, ich weiß nicht, lass uns etwas machenSono arrivato ora dal lavoro, eh non so, facciamo qualcosa
Eine Runde, ein kleines Bad im Meer irgendwo?Un giretto, una puccetta in mare da qualche parte?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección