Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10

Riconoscenza

Olly

Letra

Dankbarkeit

Riconoscenza

Besser mit viel Bargeld, sagen sie ohneMeglio con tanti contanti dicono senza
Ich will dir zwei Momente der Traurigkeit stehlenVoglio rubarti due attimi di tristezza
Dir klar machen, dass viel Bargeld nichts zählt, wenn du die Dankbarkeit nicht einbeziehstFarti capire che tanti contanti non contano un cazzo se non metti in conto la riconoscenza
Ein Vater kauft seinem Sohn drei Paar SchuheUn padre compra al figlio tre paia di scarpe
Doch der Sohn trägt sie nicht, weil sie nicht im Trend sind, wo er sie gekauft hatMa il figlio non le mette perché non va di moda dove le ha prese
Währenddessen läuft der Vater barfuß auf der StraßeNel mentre il padre gira a piedi nudi per la strada
Weil er auf das Ende des Monats wartet, um ein Paar zu bekommenPerché per averne un paio suo attende la fine del mese
Ich danke meinen Eltern für das, was sie mir immer gebenRingrazio i miei per quello che mi danno sempre
Und mir immer gegeben haben, nichts hat gefehltE mi hanno sempre dato, fatto mancare nulla
Seit ich nie gelacht habe, aber immer ernst warDa quando non ridevo mai ma stavo sempre serio
Selbst als ich gerade geboren wurde, in meiner Wiege eingeschlossenAnche se appena nato chiuso nella mia culla
Wie sehr ich es liebe, Reisen zu machen, bevor ich ins Bett geheQuanto amo fare viaggi prima di andarmene a letto
Mit warmen Beinen und dem rechten Ohrstöpsel im OhrCon le gambe al caldo e la cuffietta destra nell'orecchio
Das linke bleibt leer, mein Trommelfell in FreiheitLa sinistra resta vuota il mio timpano in libertà
Weil ich in Kontakt mit der Realität bleiben willPerché voglio rimanere a contatto con la realtà

Oft trifft uns ein Tropfen Regen im KopfSpesso ci arriva in testa una goccia di pioggia
Auch wenn wir den Regenschirm haben und uns aufregenAnche se abbiamo l'ombrello e ci incazziamo
Aber wir denken nicht daran, dass über uns jemand in StilleMa non pensiamo che sopra di noi c'è chi in silenzio
Einen Sturm besänftigtSta placando un uragano

Wir sind aus einer komplexen Substanz gemachtSiamo fatti di una sostanza complessa
Wir sind Heuschrecken, die sich den Kopf abreißenSiamo mantidi che si strappano la testa
Wir fragen, wie es dir geht, obwohl es uns nicht interessiertChiediamo come stai quando poi non ci interessa
Bonsai-Bäume mitten im WaldPiante di bonsai in mezzo alla foresta
Und genug mit dem Hass, sag: Danke, thank youE basta odiare e dici: Grazie, thank you
Und ja, sag: Danke, gracias und merciE si, dici: Grazie, gracias e merci
Scheiß auf die, die uns hassen, ich zeige den Mittelfinger nach obenVaffanculo a chi ci odia, punto il dito medio in alto
Und ein großes Danke an die, die uns lieben, wir brauchen niemanden sonst, neinE un grande grazie a chi ci ama, non ci serve nessun'altro, no

Ich danke meinem Bruder, der mich immer ertragen hatRingrazio mio fratello che mi ha sopportato sempre
Vor allem, wenn ich mich zum Hass gemacht habeSoprattutto quando mi facevo odiare
Er hat mir beigebracht, dass es am effektivsten ist, die zu ignorieren, die dir schadenÈ lui che mi ha insegnato che per mandare a fanculo chi ti fa del male
Die Gleichgültigkeit ist das effektivste MittelL'indifferenza è il mezzo più efficace
Ich danke den Großeltern, die da sind und die es warenRingrazio i nonni, chi c'è e chi c'è stato
Und entschuldige mich, wenn ich manchmal mit euch diskutiereE scusate se alle volte con voi mi metto a discutere
Danke auch dem Großvater, den ich nie gekannt habeGrazie pure al nonno che non ho mai conosciuto
Für die Erziehung des Vaters, der Jahre später mich erzogen hatPer aver cresciuto il padre che anni dopo ha cresciuto me
Ich danke dieser Schlampe, sie hat mir klar gemachtRingrazio quella stronza, mi ha fatto capire
Dass man manchmal guten Wein schluckt und manchmal nur GalleChe a volte inghiotti vino buono e a volte solo bile
Ich danke den fünf Freunden, die mich wirklich liebenRingrazio i cinque amici che mi amano per davvero
Und nicht die, die nur aus Hörensagen mein Freund sindE non chi fa il mio amico solo per sentito dire
Wähle du, was du willst und ob du die Regeln befolgen willstScegli tu che cosa vuoi e se vuoi seguir le regole
Ob du daran denkst zu leben oder daran, dass wir sterben werdenSe pensi a vivere o al fatto che moriremo
Ob du, wenn es regnet, auf die Wolken achtestSe quando piove ti soffermi sulle nuvole
Oder ob du nur daran denkst, dass der Regenbogen erscheintO se pensi solo al fatto che spunta l'arcobaleno

Oft ist es einfacher, nicht hinzusehen, und wir ziehen es vor, blind zu seinSpesso è più facile non guardare e preferiamo fare i ciechi
Aber man erkennt daran, wie du den Stock benutzt, ob du wirklich nichts siehstMa si capisce da come usi il bastone se davvero non ci vedi
Oft ist es einfacher, nicht hinzusehen, und wir ziehen es vor, blind zu seinSpesso è più facile non guardare e preferiamo fare i ciechi
Aber man erkennt daran, wie du den Stock benutzt, ob du wirklich nichts siehst.Ma si capisce da come usi il bastone se davvero non ci vedi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección