Traducción generada automáticamente
Non Voglio Fare Il Militare
Olmo
Je Ne Veux Pas Faire Mon Service Militaire
Non Voglio Fare Il Militare
(M.CROZZA-S.BELISARI-S.CONFORTI)(M.CROZZA-S.BELISARI-S.CONFORTI)
Un beau jourUn bel giorno
il y a quelque chose dedansc'è qualcosa dentro
dans la boîte aux lettres,la cassetta delle lettere,
qu'est-ce que c'est ?cos'è mai?
Tu ne le sais pas,Non lo sai,
jusqu'à ce que tu ouvres.finché non l'apri.
Non, non, non, non, non,No, no, no, no, no,
je dois faire mon service militaire,devo andare al servizio militare,
mais d'abord laissez-moi dire au revoirma prima fatemi salutare
aux filles que j'aime :le ragazze che amo:
Olga...Olga...
Olga, caviar du Volga,Olga, caviale del Volga,
Béatrice, la lotte,Beatrice, la rana pescatrice,
Francesca, ta canne à pêche,Francesca, la tua canna da pesca,
Roberta, trop indécise,Roberta, troppo incerta,
Renata, le regard de dorade,Renata, lo sguardo da orata,
le regard de dorade,lo sguardo da orata,
Vanessa, filets de plie.Vanessa, filetti di platessa.
Gendarme,Carabiniere,
me voilà, je suis là,eccomi sono qui,
emmène-moi.portami via.
Attends que je prenne un instantAspetta che prendo un attimo
le peignoir avant de partir.l'accappatoio prima di andare via.
Non, tu ne le prends pas !No, non lo prendi!
Bon, je prends la brosse à dentsVa beh, prendo lo spazzolino
peut-être pour partir.magari per andare via.
Non, tu ne la prends pas !No, non lo prendi!
Gendarme, fais-moi marcher,Carabiniere, fammi marciare,
fais-moi une piqûre ici,fammi una puntura qui,
gendarme, mais d'abord laisse-moi dire au revoircarabiniere, ma prima fammi salutare
à mes filles, comme Olga, je ne sais pas...le mie ragazze, tipo Olga, non so...
Olga, caviar du Volga, oui oui !Olga, caviale del Volga, sì sì!
Lorena, mains de murène, non non !Lorena, mani da Murena, no no!
Marina, tu es ma sardine,Marina, sei la mia sardina,
Ada, comme un espadon,Ada, così pesce spada,
tu es un espadon Ada,sei un pesce spada Ada,
Lorena, mains de murène,Lorena, mani da murena,
Peppino, appelle Lucio Marino,Peppino, chiama Lucio Marino,
je ne veux pas aller au service militaire.non voglio andare al militare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: