Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Pod Lodem

Ols

Letra

Pod Lodem

... a rany ziemi liże wiatr,
skruszone kości pieści śnieg.
Milczeniem gwiazd wskroś duszy patrzy lód,
poprzez ciał przezroczystą śmierć
Wiatr liże twoje rany,
świat wraca do swego łona.
Drobiny ciał umarłych
w ziemi ogromnym ciele.
Lód patrzy spojrzeniem zwierzęcia.
Ten ból będzie z tobą do końca,
aż skończy się świat, aż zamknie się czas,
wygasi noc piece słońca.
To koniec świata, to koniec nas
i zstąpi ciemność w środku dnia.
To koniec świata, zastyga martwy czas
zima niebo otworzyła – nieme usta gwiazd.
Ziemia wiedzie życie w bezruch wód,
w prapoczątku upłynniony stan,
zmenia je w zarodki przyszłych snów,
pochłonęła nas by począć nowy świat.
Lód nad nami - nieba martwy wzrok.
Dołem – woda, rozpuszczenie form.
Znany świat upadnie martwy w nią
i na zawsze już pod lodem będzie spać.
Samotność bez dna,
ta zimie złożona ofiara.
Na wargach - pustki smak,
smak w ciszy wiecznotrwania.
Nieme niebo, gdy kona
lituje się śniegu gwiazdą.
Wszechświat odchodzi w ciszę,
nieruchomą doskonałość.
To koniec świata, to koniec nas
i zstąpi ciemność w środku dnia.
To koniec świata, zastyga martwy czas.
Gaśnie w pustym nieba oku odchodzący blask.

Lód nad tobą - nieba martwy wzrok,
dołem woda, rozpuszczenie form.
Także ty upadniesz martwy w nią
i na zawsze już pod lodem będziesz spał.

Odchodzący cicho w bezruch wód,
w prapoczątku upłynniony stan.
Pochłonęły cię, by począć znów,
gdy na zawsze już pod lodem będziesz spał.

"Lat kilka umierający twój cień będzie kołysał się nad mogiłą,
niby ostu nasienie zaczepione o własny promyk.
Lata przeminą cicho w słotach i pogodach,
w słodkiej melodii, która się nazywa „wszystko mija”.
Będziesz patrzył niezamykającymi się oczyma spod rosochatej wierzbiny-
Będziesz palił się na grobie błękitnym światełkiem w każdą noc zaduszną-
mimo ulewę, wichurę zawieję –
A potem razu pewnego – wiosna dmuchnie –
i ulecisz wolny."
[Józef Czechowicz „O śmierci”]

Bajo el Hielo

... y las heridas de la tierra lame el viento,
los huesos rotos acaricia la nieve.
El silencio de las estrellas a través del alma mira el hielo,
a través del cuerpo la muerte transparente.
El viento lame tus heridas,
el mundo regresa a su regazo.
Las partículas de cuerpos muertos
en la tierra un cuerpo inmenso.
El hielo mira con mirada de animal.
Este dolor estará contigo hasta el final,
hasta que termine el mundo, hasta que se cierre el tiempo,
se apagará la noche, el sol se apagará.
Es el fin del mundo, es nuestro fin
y la oscuridad descenderá en medio del día.
Es el fin del mundo, el tiempo muerto se congela
el invierno ha abierto el cielo - los labios mudos de las estrellas.
La tierra lleva vida en la inmovilidad de las aguas,
en el principio líquido del estado,
los transforma en embriones de sueños futuros,
nos ha devorado para dar a luz un nuevo mundo.
El hielo sobre nosotros - la mirada muerta del cielo.
Abajo - agua, disolución de formas.
El mundo conocido caerá muerto en ella
y para siempre dormirá bajo el hielo.
Soledad sin fondo,
este sacrificio entregado al invierno.
En los labios - el sabor del vacío,
el sabor en el silencio de la eternidad.
El cielo mudo, cuando muere
se compadece de la estrella de nieve.
El universo se desvanece en silencio,
una perfección inmóvil.
Es el fin del mundo, es nuestro fin
y la oscuridad descenderá en medio del día.
Es el fin del mundo, el tiempo muerto se congela.
La luz se desvanece en el ojo vacío del cielo.

El hielo sobre ti - la mirada muerta del cielo,
abajo agua, disolución de formas.
También tú caerás muerto en ella
y para siempre dormirás bajo el hielo.

Desvaneciéndose silenciosamente en la inmovilidad de las aguas,
en el principio líquido del estado.
Te han devorado para comenzar de nuevo,
cuando para siempre ya dormirás bajo el hielo.
"Durante unos años tu sombra moribunda se balanceará sobre la tumba,
como una semilla de cardo enganchada a su propio rayo de sol.
Los años pasarán en silencio en las mareas y en los climas,
en la dulce melodía que se llama 'todo pasa'.
Mirarás con ojos que no se cierran bajo el sauce cubierto de rocío-
Brillarás en la tumba con una luz azul en cada noche de difuntos-
incluso con lluvia torrencial, con viento huracanado soplaré-
Y luego, en un día determinado, la primavera soplará-
y volarás libre." [Józef Czechowicz "Sobre la muerte"]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ols y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección