Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41

Depuis Peu

Olympe

Letra

Desde hace poco

Depuis Peu

Apenas tiempo para respirar, para sanar mis heridas,A peine le temps de souffler, de panser mes plais,
Todos mis enemigos se habían ido a casa.Tous mes ennemis étaient rentrés chez eux.
Apenas tiempo para llorar mi tierra en secreto,A peine le temps de pleurer ma terre en secret,
En el camino regresaba el verano luminoso.Sur le chemin revenait l'été lumineux.

Desde hace poco,Depuis peu,
Desde hace poco.Depuis peu.

Apenas tiempo para quitar las piedras que quedaban,A peine le temps d'enlever les pierres qui restait,
El cielo y el viento hacían brillar mis ojos.Le ciel et le vent faisaient briller mes yeux.
Apenas tiempo para traer la vida que faltaba,A peine le temps d'apporter la vie qu'il manquait
En todos los muros se alzaba el verano luminoso.Sur tous les murs se levait l'été lumineux

Desde entonces vivo mejor que ayer, sin dejarme vencer,Depuis je vis mieux qu'hier, sans me laisser faire,
He dejado las armas.J'ai posé les armes.
Porque frente a todas nuestras guerras, una sola cosa por hacer,Car face à toutes nos guerres, une seule chose à faire,
Dejar las armas.Déposer les armes.
Desde hace poco.Depuis peu.

Apenas tiempo para encontrar lo que esperaba,A peine le temps de trouver ce que j'attendais
Día tras día avanzaba con el espíritu feliz.Jour après jour j'avançais l'esprit heureux.
Apenas tiempo para saludar a quien era,A peine le temps de saluer celui que j'étais
En lo más profundo de mí sentía el verano encenderse.Au fond de moi je sentais l'été prendre feu.

Desde entonces vivo mejor que ayer, sin dejarme vencer,Depuis je vis mieux qu'hier, sans me laisser faire,
He dejado las armas.J'ai posé les armes.
Porque frente a todas nuestras guerras, una sola cosa por hacer,Car face à toutes nos guerres, une seule chose à faire
Dejar las armas.Déposer les armes.

El tiempo de recuperar el coraje,Le temps de retrouver le courage,
El tiempo de creer después de la derrota,Le temps d'y croire après le défaite
Dejar pasar la tormenta, levantar la cabeza.Laisser passer l'orage, relever la tête.
El tiempo de recuperar mi coraje,Le temps de retrouver mon courage,
El tiempo de creer después de la derrota,Le temps d'y croire après la défaite,
Dejar pasar la tormenta, levantar la cabeza.Laisser passer l'orage, relever la tête.

Desde entonces vivo mejor que ayer, sin dejarme vencer,Depuis je vis mieux qu'hier, sans me laisser faire,
He dejado las armas.J'ai posé les armes.
Porque frente a todas nuestras guerras, una sola cosa por hacer,Car face à toutes nos guerres, une seule chose à faire,
Dejar las armas.Déposer les armes.

Desde hace poco.Depuis peu.
Vivo mejorJe vis mieux


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olympe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección