Traducción generada automáticamente

Si Je Savais
Olympe
Si Supiera
Si Je Savais
Sé bien que todo lo que les voy a decir resonará de manera diferenteJe sais bien que tout c'que j'vais vous dire résonnera certainement
Para cada uno de ustedesPour chacun différemment
Sé que tendré que elegir las palabras con precisiónJe le sais bien que j'vais devoir choisir les mots précisément
Sabiendo perfectamenteEn sachant pertinemment
Que no le llegará a todo el mundoQue ça n'touchera pas tout l'monde
Aunque el corazón de los hombres siempre tenga el mismo lugarMême si le cœur des hommes a toujours la même place
No sentimos las mismas vibrasOn n'ressent pas les mêmes ondes
Todos tenemos los mismos sentidos, pero no en la misma direcciónOn a tous les mêmes sens mais pas dans la même direction
Si supiera encontrar la frase correcta para unirnos una vezSi je savais trouver la phrase qu'il faut pour nous unir une fois
Darnos un brilloNous donner de l'éclat
Si supiera dónde están las palabras adecuadas, las escribiría, ya vesSi je savais où se trouvent les bons mots, je l'écrirais, tu vois
Pero no las tengoMais je ne les ai pas
Si supieraSi je savais
(Si supiera)(Si je savais)
Sé bien que siempre podemos mentir para sentirnos bien, hacer como queJe sais bien qu'on peut toujours mentir pour s'faire plaisir, faire semblant
Al menos, lo suficienteDu moins, suffisamment
Lo sé, pero prefiero decirlo, hay más posibilidades que tiempo (que tiempo)Je le sais bien mais je préfère le dire, y'a plus de chance que de temps (Que de temps)
De que nunca realmente nos entendamosQu'on n's'accorde jamais vraiment
No podemos agradar a todo el mundoOn n'peut pas plaire à tout l'monde
Aunque el corazón de los hombres siempre tenga el mismo lugarMême si le cœur des hommes a toujours la même place
No sentimos las mismas vibrasOn n'ressent pas les mêmes ondes
Todos tenemos los mismos sentidos, pero no en la misma direcciónOn a tous les mêmes sens mais pas dans la même direction
Si supiera encontrar la frase correcta para unirnos una vezSi je savais trouver la phrase qu'il faut pour nous unir une fois
Darnos un brilloNous donner de l'éclat
Si supiera dónde están las palabras adecuadas, las escribiría, ya vesSi je savais où se trouvent les bons mots, je l'écrirais, tu vois
Pero no las tengo, whoaMais je ne les ai pas, whoa
No voy a inventar cosasJ'vais pas inventer des choses
Entrar en una vida demasiado grande para míEntrer dans une vie trop grande pour moi
Hay un lugar donde nos sentamosIl y a le siège où l'on se pose
Y el lugar correcto en el momento adecuadoEt la bonne place et au bon endroit
Ah-ah-ah, ooh-ooh, oohAh-ah-ah, ooh-ooh, ooh
Si supiera encontrar la frase correcta para unirnos una vezSi je savais trouver la phrase qu'il faut pour nous unir une fois
Darnos un brilloNous donner de l'éclat
Y si supiera dónde están las palabras adecuadas, las escribiría, ya vesEt si je savais où se trouvent les bons mots, je l'écrirais, tu vois
Pero no las tengo, mmhMais je ne les ai pas, mmh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Olympe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: